Results for openbaar translation from Afrikaans to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

dat ek dit openbaar kan maak soos ek dit behoort te spreek.

Danish

for at jeg kan åbenbare den således, som jeg bør tale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die hemel openbaar sy ongeregtigheid, en die aarde staan teen hom op.

Danish

himlen bringer hans brøde for lyset, og jorden rejser sig mod ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

al verberg die haat homself in bedrog, sy boosheid word in die vergadering openbaar.

Danish

den, der dølger sit had med svig, hans ondskab kommer frem i folkets forsamling.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die dwaas het geen behae in verstandigheid nie, maar net daarin dat sy hart openbaar word.

Danish

tåben ynder ej indsigt, men kun, at hans tanker kommer for lyset.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

sodat my boeie openbaar geword het in christus onder die hele keiserlike lyfwag en by al die ander,

Danish

så at det er blevet åbenbart for hele livvagten og for alle de øvrige, at mine lænker bæres for kristi skyld,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

nadat hy die owerhede en magte uitgeklee en hulle in die openbaar tentoongestel en daardeur oor hulle getriomfeer het.

Danish

efter at have afvæbnet magterne og myndighederne, stillede han dem åbenlyst til skue, da han i ham førte dem i sejrstog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die werke van die vlees is openbaar, naamlik owerspel, hoerery, onreinheid, ongebondenheid;

Danish

men kødets gerninger ere åbenbare, såsom: utugt, urenhed, uterlighed,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy wat saam met 'n dief deel, haat sy eie siel; hy hoor die beswering, maar openbaar niks nie.

Danish

hæleren hader sit liv, han hører forbandelsen, men melder intet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek het hom nie geken nie; maar dat hy aan israel openbaar sou word, daarom het ek gekom en met water gedoop.

Danish

og jeg kendte ham ikke; men for at han skulde åbenbares for israel, derfor er jeg kommen og døber med vand."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

om sy seun in my te openbaar, sodat ek hom onder die heidene sou verkondig, het ek dadelik nie vlees en bloed geraadpleeg nie,

Danish

at åbenbare sin søn i mig, for at jeg skulde forkynde evangeliet om ham iblandt hedningerne: da spurgte jeg straks ikke kød og blod til råds,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n afskrif van die bevelskrif moes as wet in elke provinsie uitgevaardig en openbaar gemaak word aan al die volke, om gereed te wees teen daardie dag.

Danish

en afskrift af skrivelsen, der skulde udstedes som forordning i alle rigets dele, blev kundgjort for alle folkene, for at de kunde være rede til den dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

judas, nie die iskáriot nie, sê vir hom: here, hoe is dit dat u aan ons u sal openbaar en nie aan die wêreld nie?

Danish

judas (ikke iskariot) siger til ham: "herre! hvor kommer det, at du vil åbenbare dig for os og ikke for verden?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

vind hulle daar beskrywe dat mórdegai openbaar gemaak het dat bigtána en teres, twee hofdienaars van die koning, uit die drumpelwagters, getrag het om die hand aan koning ahasvéros te slaan.

Danish

man fandt da optegnet, hvorledes mordokaj havde meldt, at bigtana og teresj, to kongelige hofmænd, der hørte til dørvogterne, havde søgt lejlighed til at lægge hånd på kong ahasverus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hierin is die kinders van god en die kinders van die duiwel openbaar: elkeen wat die geregtigheid nie doen nie, is nie uit god nie, en hy ook wat sy broeder nie liefhet nie.

Danish

derved blive guds børn og djævelens børn åbenbare. hver den, som ikke gør retfærdighed, er ikke af gud, og ligeså den, som ikke elsker sin broder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n afskrif van die bevelskrif moes as wet uitgevaardig word in elke provinsie, openbaar gemaak aan al die volke, sodat die jode op dié dag gereed moes wees om hulle op hul vyande te wreek.

Danish

en afskrift af skrivelsen, der skulde udgå som forordning i alle rigets dele, blev kundgjort for alle folkene, for at jøderne den dag kunde være rede til at tage hævn over deres fjender.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

alles is aan my oorgegee deur my vader, en niemand ken die seun nie, behalwe die vader; ook ken niemand die vader nie, behalwe die seun en elkeen aan wie die seun dit wil openbaar.

Danish

alle ting ere mig overgivne af min fader; og ingen kender sønnen uden faderen, og ingen kender faderen uden sønnen, og den, for hvem sønnen vil åbenbare ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

godspraak oor tirus. huil, skepe van tarsis! want dit is verwoes, sodat daar geen huis, geen terugkeer meer is nie. uit die land van die kittiërs het dit aan hulle openbaar geword.

Danish

et udsagn om tyrus. jamrer, i tarsisskibe, eders fæstning er i grus! de får det at vide på vejen fra kyperns land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom, so sê die here here: omdat julle jul ongeregtigheid in herinnering bring deurdat julle oortredinge openbaar word, sodat julle sondes in al jul handelinge gesien word--omdat julle in herinnering gebring is, sal julle met die hand gegryp word.

Danish

derfor, så siger den herre herren: fordi i bringer eders brøde i minde, idet eders overtrædelser åbenbares, så eders synder bliver synlige i alt, hvad i gør, fordi i bringer eder i minde ved dem, skal i fanges.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,942,038,058 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK