Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit stink.
og stinker.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
my wonde stink, hulle dra vanweë my dwaasheid.
mine sår både stinker og rådner, for min dårskabs skyld går jeg bøjet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die strome sal stink; die strome van egipte sal swak word en uitdroog; riet en biesies sal verwelk.
strømmene udspreder stank, Ægyptens floder svinder og tørres; rør og siv visner hen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die visse in die nyl sal doodgaan, sodat die nyl sal stink. en die egiptenaars sal vergeefs trag om die water uit die nyl te drink.
fiskene i nilen skal dø, og nilen skal stinke, og Ægypterne skal væmmes ved at drikke vand fra nilen."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dooie vlieë laat die salf van die apteker stink en bederwe; 'n bietjie dwaasheid weeg swaarder as wysheid, as eer.
døde fluer gør salveblanderens olie stinkende, lidt dårskab ødelægger visdommens værd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waarom het ek gekom en daar was niemand nie, het ek geroep en niemand geantwoord nie? is my hand werklik te kort om te verlos, of is daar in my geen krag om uit te red nie? kyk, deur my dreiging maak ek die see droog; ek maak die riviere tot 'n woestyn, sodat hulle visse stink, omdat daar geen water is nie, en hulle sterwe van dors.
hvi var der da ingen, da jeg kom, hvi svarede ingen, da jeg kaldte? er min hånd for kort til af udfri, har jeg ingen kraft til at redde? ved min trussel udtørrer jeg havet, strømme gør jeg til Ørk, så fiskene rådner af mangel på vand og dør af tørst;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: