Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
opstel oor n vriendskap wat skeefloop
essay om et venskab, der går galt
Last Update: 2013-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
kies 'n huis
vælg et hus
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kan nie oor 'n gids kopieer nie
kan ikke kopiere over mappe
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kan nie 'n gids oor 'n gids kopieer nie
kan ikke kopiere mappe over mappe
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dit gaan nie oor 'n punt nie, maar sukses
det handler ikke om karakterer, men om succes.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ek wil jou praat oor 'n ongeluk van vroeër.
du var ude for en ulykke som barn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
leer oor 'n elektriese sisteem gebaseer op herwinbare energie
lær om et elektrisk system baseret på grøn energi
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ek wil jou iets vra oor 'n saak. natuurlik. wat dan ook.
- selvfølgelig, hvad som helst.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
deur wysheid word 'n huis gebou, en deur verstand word dit bevestig;
ved visdom bygges et hus, ved indsigt holdes det oppe,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beter is 'n stuk droë brood en rus daarby as 'n huis vol offermaaltye met getwis.
bedre en tør bid brød med fred end huset fuldt af sul med trætte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as 'n huis teen homself verdeeld is, kan daardie huis nie bly staan nie;
og dersom et hus er kommet i splid med sig selv, vil samme hus ikke kunne bestå.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as my hart verlok was oor 'n vrou, en ek geloer het by die deur van my naaste--
blev jeg en dåre på grund at en kvinde, og har jeg luret ved næstens dør,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
net oor 'n jaar gelede het ons daar lug van dat hy private sake transaksies het gesmeed onder terroriste en amerikaanse maatskappye.
for cirka et år siden, hørte vi, at han var mellemmand i aftaler mellem terrorister og amerikanske virksomheder.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
'n verstandige dienaar sal heers oor 'n seun wat skande maak, en onder die broers sal hy die erfenis verdeel.
klog træl bliver herre over dårlig søn og får lod og del mellem brødre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het hy sy seun salomo geroep en hom bevel gegee om 'n huis vir die here, die god van israel, te bou.
derpå lod han sin søn salomo kalde og bød ham bygge herren, israels gud, et hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as julle in die land kanaän inkom wat ek julle as besitting gee, en ek die plaag van melaatsheid in 'n huis van die land van julle besitting laat kom,
når i kommer til kanåns land, som jeg vil give eder i eje, og jeg lader spedalskhed komme frem på et hus i eders ejendomsland,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gaan sê aan my kneg, aan dawid: so spreek die here: sou jy vir my 'n huis bou om in te woon?
"gå hen og sig til min tjener david: så siger herren: skulde du bygge mig et hus at bo i?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en hierdie klip wat ek as gedenksteen opgerig het, sal 'n huis van god wees, en van alles wat u my gee, sal ek aan u sekerlik die tiendes afstaan.
og denne sten, som jeg har rejst som en støtte, skal være guds hus, og af alt, hvad du giver mig, vil jeg give dig tiende!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dit is beter om te gaan na 'n klaaghuis as om te gaan na 'n huis van maaltyd; want die eerste is die einde van al die mense, en die lewende kan dit ter harte neem.
bedre at gå til et sørgehus end at gå til et gildehus; thi hist er alle menneskers ende, og de levende bør tage det til hjerte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het bevrees geword en gesê: hoe vreeslik is hierdie plek! dit is hier niks anders as 'n huis van god nie, en dit is hier die poort van die hemel.
og han blev angst og sagde: "hvor forfærdeligt er dog dette sted! visselig, her er guds hus, her er himmelens port!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting