Results for ,kweper vrug translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

,kweper vrug

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

kweper

English

quince

Last Update: 2015-05-25
Usage Frequency: 17
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

vrug

English

fruits

Last Update: 2013-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

ingelegde kweper

English

pickled squid

Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

kwaai vrug

English

angry fruit

Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die kweper smaak frank

English

the queer taste frank

Last Update: 2018-07-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek is lief vir vrug

English

Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

vrug gebruik op eiendom

English

vrug genruik

Last Update: 2020-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

what is die meervoud van vrug

English

what is the plural of fruit

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dit is die enigste een wat nie 'n vrug is nie.

English

it is the only one that does not have roots.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en die land sal sy vrug gee, en julle sal volop eet en veilig daarin woon.

English

and the land shall yield her fruit, and he shall eat your fill, and dwell therein in safety.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en die vrug van die geregtigheid word gesaai in vrede vir die wat vrede maak.

English

and the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

daarom sal hulle eet van die vrug van hulle wandel en versadig word van hulle planne.

English

therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hierin is my vader verheerlik, dat julle veel vrug dra; en julle sal my dissipels wees.

English

herein is my father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dood en lewe is in die mag van die tong; en elkeen wat dit graag gebruik, sal die vrug daarvan eet.

English

death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

bly in my, soos ek in julle. net soos die loot geen vrug kan dra van homself as dit nie in die wynstok bly nie, so julle ook nie as julle in my nie bly nie.

English

abide in me, and i in you. as the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek is die wynstok, julle die lote. wie in my bly, en ek in hom, hy dra veel vrug; want sonder my kan julle niks doen nie.

English

i am the vine, ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek skep die vrug van die lippe; vrede, vrede vir die wat ver en die wat naby is, sê die here; en ek sal hulle genees.

English

i create the fruit of the lips; peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the lord; and i will heal him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en 'n ander deel het in die goeie grond geval, en dit het vrug opgelewer; want dit het opgekom, en gegroei, en dit het gedra: een dertig-- en een sestig-- en een honderdvoudig.

English

and other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,553,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK