Results for biesies translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

hulle het verbygegly soos skepe van biesies, soos 'n arend wat neerskiet op sy prooi.

English

they are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

kan jy 'n tou van biesies in sy neus sit? en sy kakebeen met 'n haak deurboor?

English

he lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die strome sal stink; die strome van egipte sal swak word en uitdroog; riet en biesies sal verwelk.

English

and they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar toe sy hom nie langer verborge kon hou nie, het sy vir hom 'n mandjie van biesies geneem en dit met lymgrond en pik bestryk; en sy het die seuntjie daarin neergelê en dit in die riete aan die kant van die nyl gesit.

English

and when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toemaar die donker man op die groen voetpadvan die horison verom die aarde skat,stap 'n ou man wat'n oop maan dra in sy harenagtegaal in sy hart jasmyn gepluk vir sy oop knoopsgaten 'n rug gebuk aan sy jare.wat maak hy, mammie?hy roep die kriekieshy roep die swartstilte wat singsoos die biesies, my harten die sterre wat kloptok-tok liefling,soos die klein toktokkiesin hul fyn-ver kring.wat is sy naam, mammie?sy naam is sjuutsy naam is slaapmeneer vergeet uit die land van vaaksy naam is toe maarhy heet, my lamtoe maar, die donker man

English

toemaar die donker man op die groen voetpadvan die horison verom die aarde skat,stap 'n ou man wat'n oop maan dra in sy harenagtegaal in sy hart jasmyn gepluk vir sy oop knoopsgaten 'n rug gebuk aan sy jare.wat maak hy, mammie?hy roep die kriekieshy roep die swartstilte wat singsoos die biesies, my harten die sterre wat kloptok-tok liefling,soos die klein toktokkiesin hul fyn-ver kring.wat is sy naam, mammie?sy naam is sjuutsy naam is slaapmeneer vergeet uit die land van vaaksy naam is toe maarhy heet, my lamtoe maar, die donker man

Last Update: 2024-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,694,167 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK