From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die stank is vreeslik!
the stench is awful.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
ek is vreeslik en wonderlik gemaak
i am fearfully and wonderfully made
Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
karre en die dorp
cars in town
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
opstel oor die dorp ek bly
essay on the town i live
Last Update: 2016-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die oord aan die dorp se rand.
the residence at the town's end.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
opstel van my dorp is die beste
modify my town is best
Last Update: 2016-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die rivier verskaf eletrisiteit aan die dorp.
the river furnishes electric power to the town.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as jy nie skaam is oor jou liefde nie, skreeu dit dan van die dakke af vertel die dorp
if you're not ashamed of your love, why not shout it from the rooftops?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
en jesus het nog nie in die dorp gekom nie, maar was op die plek waar martha hom tegemoetgegaan het.
now jesus was not yet come into the town, but was in that place where martha met him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarop kom hulle naby die dorp waarheen hulle op reis was, en hy het gemaak of hy verder wou gaan;
and they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en hy het hom na sy huis gestuur en gesê: moenie in die dorp gaan of dit aan iemand in die dorp vertel nie.
and he sent him away to his house, saying, neither go into the town, nor tell it to any in the town.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hy neem toe die blinde by die hand en lei hom uit buitekant die dorp; en nadat hy in sy oë gespuug en hom die hande opgelê het, vra hy hom of hy iets sien.
and he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en gesê: gaan in die dorp reg voor julle; en as julle daar inkom, sal julle 'n eselsvul vind wat vasgemaak is, waar geen mens ooit op gesit het nie. maak hom los en bring hom.
saying, go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/'n jong sakeman wat op pad is om sy ouers te sien, het motorproblemeby die buite die dorp uniondale. plaaslike kroeg ontmoet hy 'n jong vrou wat hom die verhaal van die legendariese spook van uniondale vertel.
c/a young businessman on his way to see his parents has car troubles outside the town of uniondale. at the local pub he meets a young woman who tells him the tale of the legendary ghost of uniondale.
Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: