Results for die eenhede sal 'n aanwins wees... translation from Afrikaans to English

Afrikaans

Translate

die eenhede sal 'n aanwins wees vir die area

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

produk sal n aanwins wees

English

product will be an asset

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

sy is 'n aanwins vir die maatskappy

English

she is an asset to the company

Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek sal n aanwins vir u maatskappy

English

i will be an asset to your company

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

inheemse tale geskik sal wees vir die onderskeie

English

which indigenous language was suitable for

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

waarskuwing: die skerm sal nie gesluit wees vir die administratiewe gebruiker nie.

English

warning: the screen will not be locked for the root user.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dagboekinskrywing oor bang wees vir die donker afrikaans

English

diary entry about being scared of the dark afrikaans

Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jy sal vroeg op wees vir die tweegveg, so, ek slaap in my eie bed

English

you'ii be up before dawn for the duel, so i shall sleep in my own bed.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

in dié dag sal daar 'n altaar wees vir die here binne-in egipteland en 'n gedenksteen vir die here by die grens.

English

in that day shall there be an altar to the lord in the midst of the land of egypt, and a pillar at the border thereof to the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en daar sal 'n afdak wees vir 'n skaduwee bedags teen die hitte en vir 'n skuilplek en toevlug teen die stortbui en die reën.

English

and there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hy beweer verantwoordelik te wees vir die moord van secnav.

English

he just claimed responsibility for killing secnav.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dan sal daar geen toevlug wees vir die herders en geen ontkoming vir die maghebbers van die kudde nie.

English

and the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die stede aroër sal verlate wees; vir die troppe vee sal hulle wees wat daar sal lê sonder dat iemand hulle skrikmaak.

English

the cities of aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

(a) individuele lisensies te wees vir die verskaffing van elektroniese

English

(a) individual licences for the provision of electronic communications network

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en daar sal 'n grootpad wees vir die oorblyfsel van sy volk wat oorbly uit assur, soos daar een gewees het vir israel op die dag toe hulle uit egipteland opgetrek het.

English

and there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from assyria; like as it was to israel in the day that he came up out of the land of egypt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

daar staan rebekka voor jou, neem haar en gaan heen, dat sy 'n vrou kan wees vir die seun van jou heer, soos die here gespreek het.

English

behold, rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the lord hath spoken.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar daarom is aan my barmhartigheid bewys, dat jesus christus in my as die vernaamste al sy lankmoedigheid sou betoon, om 'n voorbeeld te wees vir die wat in hom sal glo tot die ewige lewe.

English

howbeit for this cause i obtained mercy, that in me first jesus christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hy sal binne-in die see 'n droogmaakplek van nette wees; want ek het dit gesê, spreek die here here; en hy sal 'n buit vir die nasies wees.

English

it shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for i have spoken it, saith the lord god: and it shall become a spoil to the nations.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hulle eet die huise van die weduwees op en doen vir die skyn lang gebede. hulle sal 'n swaarder oordeel ontvang.

English

which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en sy paleise word begroei met dorings, brandnekels en distels sal in sy vestings wees. en dit sal 'n lêplek van jakkalse, 'n verblyf vir die volstruise wees.

English

and thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en hy sal 'n banier ophef vir die nasies en bymekaar laat kom die seuns van israel wat verdryf is, en versamel die dogters van juda wat verstrooi is, uit die vier hoeke van die aarde.

English

and he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of israel, and gather together the dispersed of judah from the four corners of the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,950,373,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK