Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diw term dwelmmisbruik
diw term dwelmmisbruik
Last Update: 2014-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sterf term dwelmmisbruik
die term dwelmmisbruik
Last Update: 2015-09-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in hierdie module sal ons die term kenmerke beruik
what are features in english?
Last Update: 2018-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ââmarkkragââ dieselfde as die term omskryf in die wet op mededinging;
ââmarket powerââ has the same meaning as that term is defined in the competition act;
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ââdominantââ dieselfde as die betekenis wat in artikel 7 van die wet op mededinging aan die term gegee is;
ââdominantââ has the same meaning given to that term in section 7 of the competition act;
Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akademiese geletterdheid is meer as akademiese skryfwerk alhoewel die term dikwels slegs met verwysing na skryf gebruik word. ek verstaan akademiese geletterdheid as die vermoë om bekwaam in 'n akademiese diskoersgemeenskap te kommunikeer, dit sluit in lees-evaluerende inligting sowel as die aanbieding van debattering en skep van kennis van die gemeenskap se epistemologie van die genres waardeur die gemeenskap interaksie het en van die konvensies wat hierdie interaksies reguleer
academic literacy is mar more than academic writing although the term is often used with reference to writing only. i understand academic literacy as the ability to communicate competently in an academic discourse community this encompasses reading evaluating information as well as presenting debating and creating knowledge of the community's epistemology of the genres through which the community interacts and of the conventions that regulate these interactions
Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: