Results for die vrugte pluk translation from Afrikaans to English

Afrikaans

Translate

die vrugte pluk

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

die vrugte pluk

English

pitte

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

jy sal die vrugte pluk

English

you will reap the fruits

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

sy sal die vrugte pluk van haar harde werk

English

she reaps the fruits of her hard work

Last Update: 2020-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hulle sien die vrugte word groter

English

Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

so kry jy die vrugte en meng dit totdat dit vloeibaar is

English

so you get the fruit and blend it till it is liquid

Last Update: 2024-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

al jou bome en die vrugte van jou land sal die sprinkaan in besit neem.

English

all thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die landbouer wat swaar werk, behoort eerste van die vrugte te geniet.

English

the husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

bou huise en woon, en plant tuine aan en eet die vrugte daarvan;

English

build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wat al die plante in hulle land opgeëet het, ja, opgeëet het die vrugte van hulle grond.

English

and did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jy sal weer wingerde plant op die berge van samaría; die planters sal plant en die vrugte geniet.

English

thou shalt yet plant vines upon the mountains of samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

vervloek sal wees die vrug van jou liggaam en die vrugte van jou land, die aanteel van jou beeste en die aanteel van jou kleinvee.

English

cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die vrugte van jou land en al jou werk sal 'n volk eet wat jy nie ken nie; en jy sal altyddeur net verdruk en hard behandel word.

English

the fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

daarom sê ek vir julle: die koninkryk van god sal van julle weggeneem en aan 'n volk gegee word wat die vrugte daarvan sal dra.

English

therefore say i unto you, the kingdom of god shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

aangesien hy ons in babel laat weet het: dit sal lank duur; bou huise en woon, en plant tuine aan en eet die vrugte daarvan?

English

for therefore he sent unto us in babylon, saying, this captivity is long: build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hulle het toe van die vrugte van die land met hulle saamgeneem en dit na ons afgebring en aan ons verslag gegee en gesê: die land wat die here onse god aan ons sal gee, is goed.

English

and they took of the fruit of the land in their hands, and brought it down unto us, and brought us word again, and said, it is a good land which the lord our god doth give us.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar van die vrugte van die boom wat in die middel van die tuin is, het god gesê: julle mag daarvan nie eet nie en dit nie aanroer nie, anders sal julle sterwe.

English

but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, god hath said, ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ek sal die lot van my volk israel verander, en hulle sal die verwoeste stede bou en bewoon, ook sal hulle wingerde plant en die wyn daarvan drink, en tuine aanlê en die vrugte daarvan eet.

English

and i will bring again the captivity of my people of israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ook hoe die land is, of dit vet of skraal is, of daar bome in is of nie; en wees dapper en bring van die vrugte van die land saam. dit was toe die tyd van die eerste druiwe.

English

and what the land is, whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. and be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. now the time was the time of the firstripe grapes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

een van die grootste infrastruktuur-beleggingsprojekte is rondom die 2010 fifa-sokkerwêreldbeker. as regering en as nasie het ons onderneem dat die wêreldbeker ´n trotse nalatenskap moet wees waarvan ons kinders en ons gemeenskappe nog vir baie lank die vrugte sal pluk.

English

one of the biggest infrastructure investment projects is in the 2010 fifa soccer world cup. we have, as government and the nation at large, pledged that the world cup will leave a proud legacy from which our children and our communities will benefit for many years to come.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en hulle sal die vrug van jou vee en die vrugte van jou land opeet totdat jy verdelg is; wat vir jou geen koring, mos of olie, aanteel van jou beeste of aanteel van jou kleinvee sal laat oorbly totdat hulle jou tot niet gemaak het nie.

English

and he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,679,674,981 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK