Results for dit mag jou, studiegids wees translation from Afrikaans to English

Afrikaans

Translate

dit mag jou, studiegids wees

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

ek dog dit mag dalk beduidend wees.

English

i thought it might be significant.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

- ek mag jou nie.

English

i don't.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

aan wie dit mag gaan

English

to whom it may go

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

vir wie dit mag aangaan

English

weet now

Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dit mag ek nie sê nie.

English

- i can't tell you.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dit mag jy nie sê nie, job!

English

you shouldn't say that, job!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

mag jou grendel yster en koper wees, en jou sterkte soos jou dae.

English

thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

mag jou fontein geseënd wees, en verheug jou oor die vrou van jou jeug--

English

let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

verjaarsdag wense vir 'n pragtige blom! mag jou dag net so mooi en lewendig wees soos wat jy is.

English

forget the past; look forward to the future, for the best things are yet to come.”

Last Update: 2025-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

mag die here jou daad vergelde, en mag jou loon volkome wees van die here, die god van israel, onder wie se vleuels jy kom skuil het.

English

the lord recompense thy work, and a full reward be given thee of the lord god of israel, under whose wings thou art come to trust.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

vuur moet gedurigdeur op die altaar aan die brand gehou word; dit mag nie doodgaan nie.

English

the fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die versamelde informasie word tans gestuur aan die foutsporingstelsel. dit mag 'n paar minute duur.

English

the collected information is being sent to the bug tracking system. this might take a few minutes.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

geen werksgroepe in jou lokale netwerk gevind nie . dit mag toegeskryf word aan ' n aangeskakelde vuurmuur .

English

unable to find any workgroups in your local network . this might be caused by an enabled firewall .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

amarok is op die punt om vir vervalde snitte te soek . dit mag dalk ' n rukkie neem , wil jy voortgaan ?

English

amarok is about to search for stale tracks . this may take a while , do you want to continue ?

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

indien as waar gemerk, sal die paneel nie enige wysigings aan die opstelling van die paneel toelaat nie. dit mag egter nodig wees om individuele miniprogramme afsonderlik te sluit. die paneel moet herbegin word sodat hierdie geaktiveer word.

English

if true, the panel will not allow any changes to the configuration of the panel. individual applets may need to be locked down separately however. the panel must be restarted for this to take effect.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die versamelde informasie kan aan die ontwikkelaars gestuur word om sodoende die toepassing te verbeter. dit mag 'n paar minute duur.

English

the collected information can be sent to the developers to improve the application. this might take a few minutes.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dit mag nie gesuurd gebak word nie; as hulle deel het ek dit van my vuuroffers gegee. hoogheilig is dit soos die sondoffer en die skuldoffer.

English

it shall not be baken with leaven. i have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

gdm kon nie na jou magtigslêer skryf nie. dit mag beteken dat jou disketspasie op is of dat jou tuisgids nie oopgemaak kon word vir skryf nie. hoe dit ookal sy, dit is nie moontlik om aan te meld nie. kontak asb. jou stelsel-administreerder

English

gdm could not write to your authorization file. this could mean that you are out of disk space or that your home directory could not be opened for writing. in any case, it is not possible to log in. please contact your system administrator

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dan mag sy lyk nie aan die paal oornag nie, maar jy moet hom sekerlik dié dag nog begrawe; want een wat opgehang is, is deur god vervloek. en jy mag jou land wat die here jou god jou as erfenis sal gee, nie verontreinig nie.

English

his body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of god;) that thy land be not defiled, which the lord thy god giveth thee for an inheritance.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en al die buit daarvan moet jy op die stadsplein bymekaarbring en die stad en al die buit as voloffer met vuur verbrand aan die here jou god; en dit moet vir ewig 'n puinhoop wees, dit mag nie weer opgebou word nie.

English

and thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the lord thy god: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,638,692 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK