From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar jeróbeam, die seun van nebat, die dienaar van salomo, die seun van dawid, het opgestaan en teen sy heer gerebelleer.
yet jeroboam the son of nebat, the servant of solomon the son of david, is risen up, and hath rebelled against his lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
want weens die toorn van die here het dit oor jerusalem en juda gekom, totdat hy hulle van sy aangesig weggewerp het. en sedekía het teen die koning van babel gerebelleer.
for through the anger of the lord it came to pass in jerusalem and judah, until he had cast them out from his presence, that zedekiah rebelled against the king of babylon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in sy dae het nebukadnésar, die koning van babel, opgetrek, en jójakim het drie jaar lank sy dienaar geword; daarna het hy weer teen hom gerebelleer.
in his days nebuchadnezzar king of babylon came up, and jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het ook gerebelleer teen koning nebukadnésar wat hom by god laat sweer het; maar hy was hardnekkig en het sy hart verhard, sodat hy hom nie tot die here, die god van israel, bekeer het nie.
and he also rebelled against king nebuchadnezzar, who had made him swear by god: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the lord god of israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: