Results for goudsmid translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

die ambagsman giet 'n beeld, en die goudsmid trek dit oor met goud en smelt silwerkettings.

English

the workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

elke mens word dom, sonder kennis; elke goudsmid staan beskaamd deur die beeld; want sy gegote beeld is 'n leuen, en daar is geen gees in hulle nie.

English

every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

suzain het van 'n openbare telefoonhokkie oorkant 'n goudsmid se winkel huis toe gekom waar sy twee verdagte mans in die winkel sien inkom het. een van hulle het 'n groot sak aangehou en hy het iets swaar gehad. suzain kyk hoe hulle die winkel met 'n dodelike blik binnekom. drie kliënte was in daardie winkel waar een van hulle 'n kind het. sy het haar oproep onmiddellik gekanselleer en die polisie se hulplyn geskakel. daarna draai sy haar rug na die winkel en maak asof sy niks van iets weet nie

English

suzain was coming home from a public telephone booth across a goldsmith’s shop where she noticed two suspicious looking men entering the shop. one of them was holding a big bag and he was carrying something heavy. suzain watched them entering the shop with a deadly look. three customers were in that shop where one of them had a child. she immediately cancelled her call and dialed the police helpline. after that she turned her back towards shop and pretended as if she knew nothing of what

Last Update: 2020-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,563,604 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK