Results for grond belasting translation from Afrikaans to English

Afrikaans

Translate

grond belasting

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

grond

English

soil

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

erf belasting

English

various levies

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

grond onteiening

English

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

defenisie van belasting

English

defenition of taxes

Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die tas le die grond

English

the boys talk to each other

Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

almal teen die grond.

English

everybody down.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die tas le met die grond

English

the boys talk to each other

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

slegte grond sal sleg bly.

English

if bad, it'll remain bad.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en waar betaal u belasting?

English

i know it too

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

spit die grond met die graaf

English

dig the ground with the shovel

Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jy kan jou grond opstop daarmee,.

English

you can stuff your soil with all that.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die vrou spit die grond met n graaf

English

we first spit the soil out a shovel

Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die ou man het op die grond geval.

English

the old man fell down on the ground.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die vrou spit die grond in n graaf

English

we first spit the soil out a shovel

Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

n voorbeeld van n aansoek brief vir grond

English

an example of an application letter for land

Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

nie net vrotsige weer nie, nou ook die nuwe belasting!

English

what a shitty weather, and all these taxes.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

is dit ons geoorloof om aan die keiser belasting te betaal of nie?

English

is it lawful for us to give tribute unto caesar, or no?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

daarna het koning ahasvéros 'n belasting op die land en op die kuslande van die see gelê.

English

and the king ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die konings van tarsis en van die eilande sal geskenke aanbied, die konings van skeba en seba belasting aanbring.

English

the kings of tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of sheba and seba shall offer gifts.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

betaal dan aan almal wat aan hulle verskuldig is: belasting aan die wat belasting, tol aan die wat tol, vrees aan die wat vrees, eer aan die wat eer toekom.

English

render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,001,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK