Results for grysaards translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

by die grysaards is wysheid, en in lengte van dae is verstand.

English

with the ancient is wisdom; and in length of days understanding.

Last Update: 2013-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

vorste is deur hulle hand opgehang, die persoon van die grysaards nie geëer nie.

English

princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die sieraad van die jongmanne is hulle krag, en die versiersel van grysaards is grys hare.

English

the glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the gray head.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

het die seuns weggekruip as hulle my sien, en grysaards het hulle opgerig en bly staan.

English

the young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

kindskinders is 'n kroon vir grysaards, en vir die kinders is hulle vader 'n eer.

English

children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

pe. die aangesig van die here het hulle verstrooi, hy sal hulle verder nie meer met welgevalle aansien nie. vir die persoon van die priesters het hulle geen agting gehad, aan die grysaards het hulle geen genade bewys nie.

English

the anger of the lord hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

slaan dood grysaards, jongmanne en jongedogters en kinders en vroue tot vernietiging toe; maar raak aan niemand op wie die teken is nie, en begin by my heiligdom. en hulle het begin by die manne, die oudstes, wat voor die huis was.

English

slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. then they began at the ancient men which were before the house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,651,322,625 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK