Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jy vat ‘n kans
that's blocking our way so i had to move it
Last Update: 2022-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jy vat ‘n kans jy sal
you take a chance
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jy vat my vir n poes
don't take me for
Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jy vat my vir 'n poes
u are taking me for a pussy
Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jy vat gat
you eat ass
Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jy vat gat neh
you take a hole
Last Update: 2019-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jy vat my vir poes
you took me for kak
Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kom ons vat 'n kans
take all the time
Last Update: 2015-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jou eerste molière, jou eerste opvoering, en jy vat alceste.
your first molière, your first play, and you take alceste.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
en ek vat 'n middagslapie omdat ek baie moeg was, so ek wil slaap
and the i take a nap because i was very very tired so i want to sleep
Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. ek wil my tyd vat hierdie keer 2. ek moet my tyd vat hierdie keer 3. want die haastigheid in my 4. het my al veels te veel keer 5. ondergekry 6. my ondergekry. 7. ek wil my tyd vat hierdie keey 8. ek moet my tyd vat hierdie keer. 9. ek sien die blou in jou deur die bietjie in jou oë. 10. ek weet daar is dinge wat jou ook nog pla 11. dinge wat jou terughou. 12. kom wys my wie jy is en jy graag wil wees. 13. kom wees net jy, kom wees net jy. 14. as jy wilt yd vat hierdie keey 15. kom vat ‘n rukkie hier by my 16. as jy tyd wil vat 17. kom wees hier rondom my 18. kom wees hier rondom my 19. net as jy wil... 20. net as jy wil.
Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: