Results for kreun en steun translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

kreun en steun

English

groan and support

Last Update: 2022-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

vertrou op die here met jou hele hart en steun nie op jou eie insig nie.

English

trust in the lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

kyk, jy dra die naam van jood en steun op die wet en beroem jou op god,

English

behold, thou art called a jew, and restest in the law, and makest thy boast of god,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

want hulle noem hul na die heilige stad en steun op die god van israel, here van die leërskare is sy naam.

English

for they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the god of israel; the lord of hosts is his name.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jongmense met probleme vra nie raad en steun nie, want hulle glo _____. a aan die aansteeklikheidsteorie b die regering sal die probleem hanteer c hulle sal nie verstaan word nie d dis as gevolg van besoedelde water

English

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en die here sê vir hom: trek dwarsdeur die stad, dwarsdeur jerusalem, en maak 'n teken op die voorhoofde van die manne wat sug en steun oor al die gruwels wat daarin gedoen word.

English

and the lord said unto him, go through the midst of the city, through the midst of jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wie is daar onder julle wat die here vrees, wat na die stem van sy kneg luister, wat in duisternisse wandel en geen ligstraal sien nie? --laat hy vertrou op die naam van die here en steun op sy god!

English

who is among you that feareth the lord, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the lord, and stay upon his god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

seun het aan die rand van die tuin gegrawe toe hy 'n groottoon sien. hy het probeer om dit op te tel, maar dit was vas aan iets. daarom het hy dit 'n goeie harde ruk gegee, en dit het in sy hand afgekom. toe hoor hy iets kreun en weggejaag. die seun het die toon na die kombuis geneem en dit vir sy ma gewys. "dit lyk mooi en mollig," het sy gesê. "ek sal dit in die sop sit, en ons sal dit vir aandete eet." daardie nag het sy pa die toon in drie stukke gesny, en hulle het elkeen 'n stuk gehad. toe het hulle

English

a boy was digging at the edge of the garden when he saw a big toe. he tried to pick it up, but it was stuck to something. so he gave it a good hard jerk, and it came off in his hand. then he heard something groan and scamper away. the boy took the toe into the kitchen and showed it to his mother. “it looks nice and plump,” she said. “i’ll put it in the soup, and we’ll have it for supper.” that night his father carved the toe into three pieces, and they each had a piece. then they did

Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,157,346 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK