Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ek sal kom
when
Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
maar ek weet ek sal haar kry
buti knew... iwouldfindit.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
maar ek sal nie my vyand mis nie
but i will not miss my enemy enzile
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar ek belowe ek sal help soos ek belowe het
okay my brother i hear you
Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar ek sal na julle kom nadat ek deur macedónië gereis het, want ek gaan deur macedónië.
now i will come unto you, when i shall pass through macedonia: for i do pass through macedonia.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek kon "ja" sê ... maar ek sal "nee" sê.
i could say yes... but i'll say no.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daarop sê jesus vir hom: ek sal kom en hom gesond maak.
and jesus saith unto him, i will come and heal him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek het hier langs gekom, gedink ek sal kom groet, serge.
i was passing, i thought i'd call in, serge.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
maar ek sal jou boog uit jou linkerhand slaan en jou pyle uit jou regterhand laat val.
and i will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wel, ek weet nie hoe ek haar kan help nie, .... ... maar ek sal tog probeer.
well, i'm not sure how i could help. but i'd be happy to try.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
en ek sal jou weglok en jou lei en jou laat optrek uit die agterhoeke van die noorde en jou laat kom op die berge van israel.
and i will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of israel:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar ek sal sy teëstanders voor hom weg verpletter; en die wat hom haat, sal ek verslaan.
but my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar ek sal ook die seun van die slavin tot 'n nasie maak, omdat hy jou kind is.
and also of the son of the bondwoman will i make a nation, because he is thy seed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja, in verderflike praktyke verdiep die afvalliges hulle, maar ek sal hulle almal tot tugtiging wees.
and the revolters are profound to make slaughter, though i have been a rebuker of them all.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar ek sal ook die nasie oordeel aan wie hulle diensbaar moet wees, en daarna sal hulle uittrek met baie goed.
and also that nation, whom they shall serve, will i judge: and afterward shall they come out with great substance.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan sal hulle na my roep, maar ek sal nie antwoord nie; hulle sal my soek, maar my nie vind nie.
then shall they call upon me, but i will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek sal kwoteer, maar ek dink so 5000 euro 5000 om 3 pype te vervang?
i'll do a quote, but i'd say around 5,000 euros. 5,000 euros? to change 3 pipes?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
julle het dan ook nou droefheid, maar ek sal julle weer sien en julle hart sal bly word, en niemand neem julle blydskap van julle weg nie.
and ye now therefore have sorrow: but i will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alles is my geoorloof, maar nie alles is nuttig nie; alles is my geoorloof, maar ek sal my nie deur iets laat oorheers nie.
all things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but i will not be brought under the power of any.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en dit sal vir jou die teken wees wat oor jou twee seuns, oor hofni en pínehas, sal kom: op een dag sal hulle altwee sterwe.
and this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on hophni and phinehas; in one day they shall die both of them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: