From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moet nie van jou hart n moordkuil maak nie
do not make your heart a murder pit
Last Update: 2021-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moenie van jou 'n las maak nie!
a little refreshment.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
ek hou nie van jou nie
whatever you fish
Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moet nie my bors warm maak nie
don't take me for a pussy
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'n moordkuil van jou hart maak
make a murder pit of your heart
Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moet nie die pap te dik aan maak nie
should not be too thick to make the porridge
Last Update: 2016-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ek verwag nie van jou om dit te onthou nie.
i don't expect you to remember.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oor rit gepraat, ek hou nie van jou ry.
speaking of ride, i don't like the way you drive.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
dis (swaer/swaar) as jy van iemand hou en hulle hou nie van jou nie
it's (heavy / heavy) if you love someone and they don't like you
Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bind hulle aan jou vingers, skryf hulle op die tafel van jou hart.
bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
en verlustig jou in die here; dan sal hy jou gee die begeertes van jou hart.
delight thyself also in the lord; and he shall give thee the desires of thine heart.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bekeer jou dan van hierdie boosheid van jou, en bid god of die gedagte van jou hart jou miskien vergewe mag word.
repent therefore of this thy wickedness, and pray god, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deur die grootheid van jou wysheid in jou koophandel het jy jou rykdom vermeerder, en jou hart het hoogmoedig geword deur jou rykdom;
by thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en op dié dag, spreek die here van die leërskare, sal ek sy juk verbreek van jou nek af en jou stroppe stukkend ruk; en vreemdes sal hom nie meer diensbaar maak nie.
for it shall come to pass in that day, saith the lord of hosts, that i will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit moet nie hard in jou oë wees as jy hom as vry man van jou laat weggaan nie, want die dubbele loon van 'n dagloner het hy vir jou ses jaar lank ingedien; en die here jou god sal jou seën in alles wat jy doen.
it shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the lord thy god shall bless thee in all that thou doest.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die here het aan dawid gesweer in waarheid (hy sal daarvan nie terugkom nie): van die vrug van jou liggaam sal ek laat sit op jou troon.
the lord hath sworn in truth unto david; he will not turn from it; of the fruit of thy body will i set upon thy throne.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'n seuntjie van agt dae dan moet onder julle besny word, al wat manlik is in julle geslagte. die wat in jou huis gebore is, en die wat van enige vreemdeling met geld gekoop is, wat nie van jou geslag is nie--
and he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as daar by jou 'n arme is, een uit jou broers, in een van jou poorte, in jou land wat die here jou god jou sal gee, dan moet jy jou hart nie verhard en jou hand nie toehou vir jou arm broer nie.
if there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the lord thy god giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die vermetelheid van jou hart het jou bedrieg, o jy wat woon in die rotsklowe, op hoë plekke bly, en in jou hart sê: wie sal my op die aarde neerwerp?
the pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, who shall bring me down to the ground?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kan nie kopie maak nie van lêer van% 1 na% 2. (foutnommer:% 3)
cannot copy file from %1 to %2. (errno: %3)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: