From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kwaai vrug
angry fruit
Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek is lief vir vrug
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vrug gebruik op eiendom
vrug genruik
Last Update: 2020-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is die meervoud van vrug
what is the plural of fruit
Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my gunsteling vrug is 'n appel in 3 paragrawe
my favourite fruit is an apple in 3 paragraphs
Last Update: 2025-02-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dit is die enigste een wat nie 'n vrug is nie.
it is the only one that does not have roots.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
want die vrug van die gees bestaan in alle goedheid en geregtigheid en waarheid.
(for the fruit of the spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en die vrug van die geregtigheid word gesaai in vrede vir die wat vrede maak.
and the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarom sal hulle eet van die vrug van hulle wandel en versadig word van hulle planne.
therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en hy het hulle opbrings aan die kaalvreter gegee en die vrug van hulle werk aan die treksprinkaan.
he gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en hulle sal huise bou en bewoon, en wingerde plant en die vrug daarvan eet:
and they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek is die wynstok, julle die lote. wie in my bly, en ek in hom, hy dra veel vrug; want sonder my kan julle niks doen nie.
i am the vine, ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: