From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en dadelik het hulle hul nette laat staan en hom gevolg.
and straightway they forsook their nets, and followed him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe hy ophou met spreek, sê hy vir simon: vaar uit na die diep water en laat julle nette sak om te vang.
now when he had left speaking, he said unto simon, launch out into the deep, and let down your nets for a draught.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en sien twee skuite aan die kant van die meer lê; maar die vissers het van hulle af weggegaan en was besig om die nette uit te spoel.
and saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe hy daarvandaan 'n bietjie verder gaan, sien hy jakobus, die seun van sebedéüs, en johannes, sy broer, wat besig was om die nette in die skuit heel te maak.
and when he had gone a little further thence, he saw james the son of zebedee, and john his brother, who also were in the ship mending their nets.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek het iets uitgevind bitterder as die dood: die vrou wat strikke is, haar hart nette, haar hande boeie; hy wat goed is voor die aangesig van god, sal van haar vryraak, maar die sondaar word deur haar gevang.
and i find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth god shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: