Results for oorwin translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

oorwin

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

ons sal oorwin

English

we shall overcome

Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

sinoniem vir oorwin

English

oorwin

Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

oorwin die duiwel van chaosname

English

defeat the serpent of chaos

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hoe ek oorwin het, my vrees

English

how i overcomed, my fear

Last Update: 2024-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

duik binne- in angband en oorwin morgothname

English

dive into angband and defeat morgoth

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

duik binne- in moria en oorwin die balrogname

English

moria

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek het gesien dat hierdie horing oorlog voer met die heiliges en hulle oorwin,

English

i beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en hulle kon nie oorwin nie, en hulle plek was in die hemel nie meer te vinde nie.

English

and prevailed not; neither was their place found any more in heaven.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en aan hom wat oorwin en my werke tot die einde toe bewaar, sal ek mag oor die nasies gee,

English

and he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will i give power over the nations:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

alreeds te veel het hulle my as vyand behandel van my jeug af; tog het hulle my nie oorwin nie.

English

many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

toe sê ragel: ek het bomenslike worstelinge met my suster geworstel en ook oorwin. en sy het hom náftali genoem.

English

and rachel said, with great wrestlings have i wrestled with my sister, and i have prevailed: and she called his name naphtali.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dit is ook aan hom gegee om oorlog te voer teen die heiliges en hulle te oorwin, en aan hom is mag gegee oor elke stam en taal en nasie.

English

and it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

aan hom wat oorwin, sal ek gee om saam met my te sit op my troon, soos ek ook oorwin het en saam met my vader op sy troon gaan sit het.

English

to him that overcometh will i grant to sit with me in my throne, even as i also overcame, and am set down with my father in his throne.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en wanneer hulle hul getuienis voleindig het, sal die dier wat uit die afgrond opkom, teen hulle oorlog voer en hulle oorwin en hulle doodmaak;

English

and when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

as hy teen my kan veg en my verslaan, sal ons julle slawe wees; maar as ek hom oorwin en hom verslaan, moet julle ons slawe wees en ons dien.

English

if he be able to fight with me, and to kill me, then will we be your servants: but if i prevail against him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dit het ek vir julle gesê, dat julle in my vrede kan hê. in die wêreld sal julle verdrukking hê; maar hou goeie moed, ek het die wêreld oorwin.

English

these things i have spoken unto you, that in me ye might have peace. in the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; i have overcome the world.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

nee, stellig nie! maar god moet waaragtig wees en elke mens leuenagtig, soos geskrywe is: sodat u geregverdig kan word in u woorde en oorwin as u gerig hou.

English

god forbid: yea, let god be true, but every man a liar; as it is written, that thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek het aan julle geskrywe, vaders, omdat julle hom ken wat van die begin af is. ek het aan julle geskrywe, jongmanne, omdat julle sterk is en die woord van god in julle bly en julle die bose oorwin het.

English

i have written unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. i have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of god abideth in you, and ye have overcome the wicked one.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

god is opperste! niks en niemand in sy skepping kan sy gesag verminder nie. sy woord is betroubaar en planne is onstuitbaar. in vorige les het ons geleer dat satan god uitgedaag het, maar sonder sukses. deur die geskiedenis het satan hardnekkig probeer om god te weerstaan, maar god sal nooit oorwin word nie. hierdie dade van verset en opstand het net gedien om god 'n agtergrond te gee vir die vertoon van sy magtige mag. satan self het niks meer geword as 'n instrument in god se hand wat hy gebruik om ab te bring nie

English

tried to oppose god but god will never be defeated. these acts of defiance and rebellion only served to provide god a backdrop for displaying his mighty power. satan himself has become nothing more than a tool in god’s hand that he uses to bring ab

Last Update: 2019-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,117,562 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK