Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
met n kwas
i paint with a brush
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
met 'n baccalaureusgraad
in commerce
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek met n kwas
i paint with a brush
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miskien met 'n pyl
perhaps with an arrow
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
ek knip met n sker
i'm reading a bo
Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plakkaart met 'n konsert
words with now started
Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
spel met ‘n hoofletter
spell with a capital letterhoofletters
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merk die plek met 'n kruis
mark the exact place with a cross.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
- ek betaal met 'n kaart
- i'll pay by card.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
renaud... met 'n ander vrou?
renaud? with another woman?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
naam met ‘n plank slaan
name with a plank hit - idiom meaning to embarrass yourself
Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'n planeet met 'n barre leefwêreld.
a world with a much harsher environment than earths.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- iemand met 'n kriminele verlede?
anyone with a criminal record?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
met ‘n ander se kalwers ploeg
plowing with another's calves
Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en hulle slaan hom met 'n riet op die hoof en spuug op hom en val op die knieë en bring hom hulde.
and they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u sal hulle verpletter met 'n ysterstaf, u sal hulle stukkend slaan soos 'n erdepot.
thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en as manne twis en die een die ander slaan met 'n klip of met die vuis, sodat hy nie sterwe nie, maar bedlêend word--
and if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar as hy hom slaan met 'n ystervoorwerp, sodat hy sterwe, dan is hy 'n moordenaar; die moordenaar moet sekerlik gedood word.
and if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek hardloop dan soos een wat nie onseker is nie; ek slaan met die vuis soos een wat nie in die lug slaan nie.
i therefore so run, not as uncertainly; so fight i, not as one that beateth the air:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en as hy hom slaan met 'n klip in die hand--waardeur iemand kan sterwe--en hy sterwe, dan is hy 'n moordenaar; die moordenaar moet sekerlik gedood word.
and if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: