Results for sluimer translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

sluimer

English

snooze

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

begin met sluimer

English

suspend started

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

sluimer in elk geval

English

suspend anyway

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

rekenaar kon nie sluimer nie.

English

computer failed to suspend.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

kyk, die bewaarder van israel sluimer of slaap nie.

English

behold, he that keepeth israel shall neither slumber nor sleep.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die rekenaar gaan binnekort sluimer tensy dit ingeprop word.

English

computer will suspend very soon unless it is plugged in.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy kan jou voet nie laat wankel nie; jou bewaarder kan nie sluimer nie.

English

he will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en uit hebsug sal hulle met verdigte woorde voordeel uit julle trek. oor hulle is die oordeel van lankal af nie werkeloos nie, en hulle verderf sluimer nie.

English

and through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

nog 'n bietjie slaap, nog 'n bietjie sluimer, nog 'n bietjie hande-vou om uit te rus!

English

yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

geen vermoeide en geen struikelende is onder hulle nie; hulle sluimer of slaap nie, en die gord van hulle heupe word nie losgemaak nie, en die riem van hulle skoene breek nie;

English

none shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,870,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK