Results for smaad translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

laat ons dan uitgaan na hom toe buitekant die laer en sy smaad dra.

English

let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dink, here, aan wat oor ons gekom het, sien en aanskou ons smaad.

English

remember, o lord, what is come upon us: consider, and behold our reproach.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

laat hy die wang gee vir die wat hom slaan, laat hy genoeg kry van smaad.

English

he giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

red my van al my oortredinge; maak my nie 'n smaad van die dwaas nie.

English

i was dumb, i opened not my mouth; because thou didst it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

waarmee u vyande, o here, smaad, waarmee hulle die voetstappe van u gesalfde smaad.

English

blessed be the lord for evermore. amen, and amen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en vergeld ons bure sewevoudig in hulle skoot die smaad waarmee hulle u, o here, gesmaad het.

English

and render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, o lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

almal wat met die pad verbygaan, het hom beroof; vir sy bure het hy 'n smaad geword.

English

thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sal julle 'n ewige smaad oplê en 'n ewige skande wat nie vergeet sal word nie.

English

and i will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sal die vrugte van die bome en die opbrings van die veld vermenigvuldig, sodat julle die smaad van hongersnood nie meer hoef te verdra onder die nasies nie.

English

and i will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

aangesien ons nou die sout van die paleis geëet het en dit ons nie pas om die smaad van die koning aan te sien nie, daarom stuur ons en laat die koning weet,

English

now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe het die here vir josua gesê: vandag het ek die smaad van egipte van julle afgewentel. daarom het hulle dié plek gilgal genoem tot vandag toe.

English

and the lord said unto joshua, this day have i rolled away the reproach of egypt from off you. wherefore the name of the place is called gilgal unto this day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom, so sê die here here, hef ek my hand op: waarlik, die nasies wat rondom julle is--hulle sal hul smaad dra.

English

therefore thus saith the lord god; i have lifted up mine hand, surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

gedeeltelik omdat julle deur smaad en verdrukkinge 'n skouspel geword het, gedeeltelik omdat julle deelgenote geword het van die wat in so 'n toestand verkeer het.

English

partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sal nie meer teen jou laat hoor die skimp van die nasies nie, en die smaad van die volke sal jy nie meer dra nie; en jy sal jou nasie nie meer laat struikel nie, spreek die here here.

English

neither will i cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the lord god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die smaad breek my hart, en ek is verswak; ja, ek het gewag op medelyde, maar verniet; en op vertroosters, maar het hulle nie gevind nie.

English

they gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hoor, onse god, dat ons 'n veragting geword het; en bring hulle smaad op hulle hoof terug en gee hulle oor aan plundering in 'n land van gevangenskap.

English

hear, o our god; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop sê ek vir hulle: julle sien die nood waar ons in is, dat jerusalem woes lê en sy poorte met vuur verbrand is; kom, laat ons die muur van jerusalem opbou, dat ons nie langer 'n voorwerp van smaad kan wees nie.

English

then said i unto them, ye see the distress that we are in, how jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of jerusalem, that we be no more a reproach.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,114,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK