From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sorg
take care of ?????
Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verswakte sorg
assisted living
Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek sorg vir jou
i'm looking after you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
ok my broer sorg
ok my brother
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my ma sorg mooi vir m
we love going on holiday and like the beach best
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek sorg vir al die res.
i'll take care of everything else.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
altyd ( gebruik met sorg )
always ( use with care )
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
maar jy moet self vir hom sorg.
but you'll take care of him yourself.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
sorg dat dit nie papdruk nie!
salzburg nockerl, but watch it doesn't collapse!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
ons hou van en sorg vir mekaar
we all live together
Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ons sorg vir mekaar as familie.
we look out for each other like family.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
ek weet nie. sorg dat jy uitvind.
why would anyone doctor a high-profile internal file?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
my ma is my held, want sy sorg vir my
my mom is my hero because she takes care of me
Last Update: 2025-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uitmekaargeslaan en opgepak - en jy noem dit sorg.
beat and arrested them! you call that looking after them?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
* sorg dat die kleinsakeontwikkelingsagentskap (seda) behoorlik funksioneer
* ensure the proper functioning of the small enterprises development agency, seda;
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: