From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my kollega het gaan loop... draai gaan loop?
my colleague had gone... for a pee?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
my familie is so ondersteunend teenoor my en ek kan my nie die lewe sonder hulle voorstel nie.
my family is so supportive towards me and i cannot imagine life without them.
Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en as my hoof hom ophef, sou u my jaag soos 'n leeu en u opnuut wonderbaarlik teenoor my gedra.
for it increaseth. thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u berei die tafel voor my aangesig teenoor my teëstanders; u maak my hoof vet met olie; my beker loop oor.
thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en daar was in daardie stad 'n weduwee, en sy het gedurig na hom gekom en gesê: doen reg aan my teenoor my teëparty.
and there was a widow in that city; and she came unto him, saying, avenge me of mine adversary.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en sê vir hulle: ek sien dat die aangesig van julle vader teenoor my nie meer is soos gister en eergister nie, maar die god van my vader was met my.
and said unto them, i see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the god of my father hath been with me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en juda het dit herken en gesê: sy het reg teenoor my, want ek het haar mos nie aan my seun sela gegee nie. en hy het haar verder nie meer beken nie.
and judah acknowledged them, and said, she hath been more righteous than i; because that i gave her not to shelah my son. and he knew her again no more.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toe antwoord bíleam die engel van die here: ek het gesondig, want ek het nie geweet dat u teenoor my in die pad gestaan het nie. maar nou, as dit verkeerd is in u oë, sal ek teruggaan.
and balaam said unto the angel of the lord, i have sinned; for i knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, i will get me back again.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar die vors van die koninkryk van die perse het een en twintig dae lank teenoor my gestaan, en kyk, mígael, een van die vernaamste vorste, het gekom om my te help; en ék het daar oorgebly by die konings van persië.
but the prince of the kingdom of persia withstood me one and twenty days: but, lo, michael, one of the chief princes, came to help me; and i remained there with the kings of persia.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'n psalm van dawid. ek roep u aan, o here! my rots, draai nie stilswygend van my af weg nie, sodat ek nie, as u teenoor my bly swyg, word soos die wat in die kuil neerdaal nie.
unto thee will i cry, o lord my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, i become like them that go down into the pit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarop het hy boodskappers gestuur na bíleam, die seun van beor, in petor wat by die eufraat is, in die land van die kinders van sy volk, om hom te roep en te sê: kyk, daar het 'n volk uit egipte getrek; kyk, hulle het die oppervlakte van die land oordek en staan gelaer teenoor my.
he sent messengers therefore unto balaam the son of beor to pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, behold, there is a people come out from egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: