Results for teruggehou translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

die volgende pakkette is teruggehou:

English

the following packages have been kept back:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die stem van edeles is teruggehou, en hulle tong het gekleef aan hul verhemelte.

English

the nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het my voete teruggehou van elke verkeerde pad, dat ek u woord kan bewaar.

English

i have refrained my feet from every evil way, that i might keep thy word.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom het die hemel bo julle die dou ingehou en die aarde het sy opbrings teruggehou.

English

therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop blaas joab op die ramshoring, en al die manskappe het omgedraai en israel nie meer agtervolg nie, want joab het die manskappe teruggehou.

English

and joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after israel: for joab held back the people.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en u goeie gees het u gegee om hulle te onderrig, en u manna het u nie van hulle mond teruggehou nie en aan hulle water gegee vir hulle dors.

English

thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

trek dan nou gou na jou woonplek! ek het gesê dat ek jou hoog sal vereer; maar kyk, die here het jou van verering teruggehou.

English

therefore now flee thou to thy place: i thought to promote thee unto great honour; but, lo, the lord hath kept thee back from honour.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en sê: ek sweer by myself, spreek die here, omdat jy dit gedoen het en jou seun, jou enigste, nie teruggehou het nie,

English

and said, by myself have i sworn, saith the lord, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:

Last Update: 2012-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en sy skoonvader, die vader van die jong vrou, het hom teruggehou, sodat hy drie dae by hom gebly het; en hulle het geëet en gedrink en die nag daar oorgebly.

English

and his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop antwoord god hom in die droom: ek weet ook dat jy dit in die onskuld van jou hart gedoen het, en ek self het jou daarvan teruggehou om nie teen my te sondig nie. daarom het ek jou nie toegelaat om haar aan te raak nie.

English

and god said unto him in a dream, yea, i know that thou didst this in the integrity of thy heart; for i also withheld thee from sinning against me: therefore suffered i thee not to touch her.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy sê: moenie jou hand na die seun uitsteek nie, en doen hom niks nie; want nou weet ek dat jy god vrees en jou seun, jou enigste, van my nie teruggehou het nie.

English

and he said, lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now i know that thou fearest god, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

alhoewel Ék die reën van julle teruggehou het toe dit nog drie maande voor die oestyd was en op die een stad laat reën maar op die ander nie laat reën het nie, die een stuk land reën gekry het, maar die ander waarop geen reën geval het nie, verdor het;

English

and also i have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and i caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en alles wat my oë begeer het, het ek hulle nie ontsê nie; my hart het ek van geen enkele vreugde teruggehou nie, want my hart het hom verheug vanweë al my moeitevolle arbeid, en dit was my deel van al my moeitevolle arbeid.

English

and whatsoever mine eyes desired i kept not from them, i withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour: and this was my portion of all my labour.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar as haar vader haar terughou op die dag dat hy daarvan hoor, sal al haar geloftes en elke onthouding waartoe sy haarself verbind het, nie van krag wees nie; en die here sal haar dit vergewe, omdat haar vader haar teruggehou het.

English

but if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the lord shall forgive her, because her father disallowed her.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en nou, my heer, so waar as die here leef en u siel leef, dit is die here wat u teruggehou het om in bloedskuld te geraak en u met eie hand te help; mag dan nou u vyande en die wat onheil soek teen my heer, soos nabal word.

English

now therefore, my lord, as the lord liveth, and as thy soul liveth, seeing the lord hath withholden thee from coming to shed blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as nabal.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

so sê die here van hierdie volk: só het hulle daarvan gehou om te swerwe, hulle het hul voete nie teruggehou nie; daarom het die here geen behae in hulle nie. nou sal hy aan hulle ongeregtigheid dink en hulle sondes besoek.

English

thus saith the lord unto this people, thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the lord doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe dawid hoor dat nabal dood was, sê hy: geseënd is die here wat die regsaak, in die smaad my aangedoen, teen nabal verdedig het en sy kneg teruggehou het van die kwaad, terwyl die here die kwaad van nabal op sy eie hoof laat neerkom het. en dawid het by abígail aansoek laat doen om haar vir hom as vrou te neem.

English

and when david heard that nabal was dead, he said, blessed be the lord, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of nabal, and hath kept his servant from evil: for the lord hath returned the wickedness of nabal upon his own head, and david sent and communed with abigail, to take her to him to wife.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK