From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan moet die oudstes van dié stad die man neem en hom tugtig
and the elders of that city shall take that man and chastise him;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
want die here tugtig hom wat hy liefhet, en hy kasty elke seun wat hy aanneem.
for whom the lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
almal wat ek liefhet, bestraf en tugtig ek. wees dan ywerig en bekeer jou.
as many as i love, i rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tugtig jou seun, want daar is hoop; maar laat dit nie in jou opkom om hom dood te maak nie.
chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sal ek my in grimmigheid teen julle versit, en ek sal julle ook sewevoudig tugtig weens julle sondes.
then i will walk contrary unto you also in fury; and i, even i, will chastise you seven times for your sins.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en as julle dan nog nie na my luister nie, sal ek voortgaan om julle sewevoudig weens julle sondes te tugtig.
and if ye will not yet for all this hearken unto me, then i will punish you seven times more for your sins.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is my begeerte om hulle te tugtig, en volke sal teen hulle versamel word as hulle gebind word aan hulle twee ongeregtighede.
it is in my desire that i should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as julle die tugtiging verdra, behandel god julle as seuns; want watter seun is daar wat die vader nie tugtig nie?
if ye endure chastening, god dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laat die regverdige my met liefde slaan en my tugtig- hoofsalf sal my hoof nie weier nie; want nog is my gebed teen hulle booshede.
let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laat jou tugtig, jerusalem, dat my siel nie van jou vervreemd word nie, dat ek jou nie 'n wildernis maak, 'n onbewoonde land nie.
be thou instructed, o jerusalem, lest my soul depart from thee; lest i make thee desolate, a land not inhabited.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer hulle gaan, sal ek my net oor hulle uitsprei; soos die voëls van die hemel trek ek hulle neer; ek tugtig hulle soos in hulle samekoms aangekondig is.
when they shall go, i will spread my net upon them; i will bring them down as the fowls of the heaven; i will chastise them, as their congregation hath heard.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as iemand 'n koppige en wederstrewige seun het, wat nie luister na die stem van sy vader en na die stem van sy moeder nie, en hulle hom tugtig, maar hy na hulle nie luister nie,
if a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sekerlik het ek efraim hoor weeklaag: u het my getugtig en ek het my laat tugtig soos 'n ongeleerde kalf. bekeer my, dan sal ek my bekeer, want u is die here my god.
i have surely heard ephraim bemoaning himself thus; thou hast chastised me, and i was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and i shall be turned; for thou art the lord my god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en met hulle gespreek volgens die raad van die jongmanne en gesê: het my vader julle juk swaar gemaak--ék sal by julle juk nog byvoeg; het my vader julle met die sweep getugtig--ék sal julle met gésels tugtig.
and spake to them after the counsel of the young men, saying, my father made your yoke heavy, and i will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but i will chastise you with scorpions.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: