Results for vangnet translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

vangnet

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

'n vangnet gryp sy hakskeen, 'n strik hou hom vas.

English

the gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

bewaar my vir die mag van die vangnet van die wat vir my strikke stel, en vir die strikke van die werkers van ongeregtigheid.

English

keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as my gees in my versmag, dan ken u my pad. op die pad wat ek moet gaan, het hulle 'n vangnet vir my gespan.

English

i looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ons siel het vrygeraak soos 'n voël uit die vangnet van die voëlvangers; die vangnet is gebreek, en ons, ons het vrygeraak.

English

our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

so sê die here here: so sal ek dan my net oor jou uitsprei deur 'n vergadering van baie volke, en hulle sal jou optrek in my vangnet.

English

thus saith the lord god; i will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dawid sê: laat hulle tafel vir hulle wees 'n vangnet en 'n strik en 'n struikelblok en 'n vergelding.

English

and david saith, let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompence unto them:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ja, die mens ken ook sy eie tyd nie, soos die visse wat gevang word in die gevaarlike net, en soos die voëls wat gevang word in die vangnet--soos hulle word die mensekinders verstrik in die tyd van onheil as dit hulle skielik oorval.

English

for man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan sal hy vir julle 'n heiligdom wees, maar 'n klip waar 'n mens teen stamp en 'n rots waar 'n mens oor struikel, vir die twee huise van israel, 'n vangnet en 'n strik vir die inwoners van jerusalem.

English

and he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,025,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK