From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie bespeur dat die asem van die mensekinders opgaan boontoe, en dat die asem van die veediere neerdaal ondertoe in die aarde?
who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
want die lot van die mensekinders is ook die lot van die veediere: hulle het een en dieselfde lot; soos die een sterwe, so sterwe die ander, en hulle almal het dieselfde asem, en 'n voorkeur van die mens bo die veediere is daar nie; want alles is tevergeefs.
for that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: