Results for verloën translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

verloën

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

jy het ons beginsels verloën.

English

you have abandoned the principles that bound us together.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

maar hy het hom verloën en gesê: vrou, ek ken hom nie.

English

and he denied him, saying, woman, i know him not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as ons ontrou is, hy bly getrou; hy kan homself nie verloën nie.

English

if we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar hy wat my verloën voor die mense, sal verloën word voor die engele van god.

English

but he that denieth me before men shall be denied before the angels of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as hy hom vernietig uit sy plek, sal dit hom verloën en sê: ek het jou nie gesien nie.

English

if he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, i have not seen thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar elkeen wat my verloën voor die mense, hom sal ek ook verloën voor my vader wat in die hemele is.

English

but whosoever shall deny me before men, him will i also deny before my father which is in heaven.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en julle het die heilige en regverdige verloën en gevra dat 'n moordenaar aan julle geskenk sou word,

English

but ye denied the holy one and the just, and desired a murderer to be granted unto you;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

mense wat 'n gedaante van godsaligheid het, maar die krag daarvan verloën het. keer jou ook van hierdie mense af.

English

having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle bely dat hulle god ken, maar hulle verloën hom deur die werke, omdat hulle gruwelik en ongehoorsaam is en ongeskik vir elke goeie werk.

English

they profess that they know god; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

jesus sê vir hom: voorwaar ek sê vir jou, in hierdie nag, voordat die haan gekraai het, sal jy my drie maal verloën.

English

jesus said unto him, verily i say unto thee, that this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar iemand wat vir sy eie mense, en veral sy huisgenote, nie sorg nie, het die geloof verloën en is slegter as 'n ongelowige.

English

but if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan sou ek nog troos hê; ja, ek sou van vreugde opspring in onbarmhartige smart; want die woorde van die heilige het ek nie verloën nie.

English

then should i yet have comfort; yea, i would harden myself in sorrow: let him not spare; for i have not concealed the words of the holy one.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop sê jesus vir hom: voorwaar ek sê vir jou, vandag, in hierdie nag, voordat die haan twee maal gekraai het, sal jy my drie maal verloën.

English

and jesus saith unto him, verily i say unto thee, that this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle het die here verloën en gesê: dit is nie hy nie; en geen onheil sal oor ons kom nie; ons sal geen swaard of hongersnood sien nie;

English

they have belied the lord, and said, it is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek ken jou werke. kyk, ek het voor jou 'n geopende deur gegee, en niemand kan dit sluit nie, want jy het min krag en jy het my woord bewaar en my naam nie verloën nie.

English

i know thy works: behold, i have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek ken jou werke en die plek waar jy woon, waar die troon van die satan is. en jy hou vas aan my naam en het die geloof in my nie verloën nie, selfs in die dae waarin antipas my getroue getuie was, wat gedood is by julle waar die satan woon.

English

i know thy works, and where thou dwellest, even where satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where satan dwelleth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar daar was ook valse profete onder die volk, net soos daar onder julle valse leraars sal wees wat verderflike ketterye heimlik sal invoer, en ook die here wat hulle gekoop het, verloën en 'n vinnige verderf oor hulleself bring;

English

but there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,123,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK