Results for volbring translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

vuur en hael, sneeu en damp, stormwind wat sy woord volbring;

English

fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe vra hulle hom: wat moet ons doen om die werke van god te volbring?

English

then said they unto him, what shall we do, that we might work the works of god?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

here, u sal vir ons vrede beskik, want u het ook al ons werk vir ons volbring.

English

lord, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hou dan die gebod en die insettinge en die verordeninge wat ek jou vandag beveel om dit te volbring.

English

thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which i command thee this day, to do them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het u verheerlik op die aarde. die werk wat u my gegee het om te doen, het ek volbring.

English

i have glorified thee on the earth: i have finished the work which thou gavest me to do.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as ek dit volbring het en vir hulle hierdie vrug veilig oorgebring het, sal ek by julle langs na spanje afreis.

English

when therefore i have performed this, and have sealed to them this fruit, i will come by you into spain.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en daarvandaan het hulle weggevaar na antiochíë, waar hulle aan die genade van god opgedra was vir die werk wat hulle volbring het.

English

and thence sailed to antioch, from whence they had been recommended to the grace of god for the work which they fulfilled.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dit sal vir jou die teken wees van die kant van die here, dat die here hierdie woord wat hy gespreek het, sal volbring:

English

and this shall be a sign unto thee from the lord, that the lord will do this thing that he hath spoken;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe hulle alles volbring het wat oor hom geskrywe is, het hulle hom van die kruishout afgehaal en in 'n graf neergelê.

English

and when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as julle ewenwel die koninklike wet volbring volgens die skrif: jy moet jou naaste liefhê soos jouself--dan doen julle goed.

English

if ye fulfil the royal law according to the scripture, thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

deur die krag van tekens en wonders, deur die krag van die gees van god, sodat ek die evangelieverkondiging van christus volbring het van jerusalem af en rondom tot by illírikum;

English

through mighty signs and wonders, by the power of the spirit of god; so that from jerusalem, and round about unto illyricum, i have fully preached the gospel of christ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom, neem die volle wapenrusting van god op, sodat julle weerstand kan bied in die dag van onheil en, nadat julle alles volbring het, staande kan bly.

English

wherefore take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die vorige dinge het ek lankal verkondig, en uit my mond het dit uitgegaan, en ek het dit laat hoor; skielik het ek dit volbring, en dit het gekom.

English

i have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and i shewed them; i did them suddenly, and they came to pass.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het vir my gesê: my genade is vir jou genoeg, want my krag word in swakheid volbring. baie liewer sal ek dus in my swakhede roem, sodat die krag van christus in my kan woon.

English

and he said unto me, my grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. most gladly therefore will i rather glory in my infirmities, that the power of christ may rest upon me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die koning het op sy plek gaan staan en die verbond voor die aangesig van die here gesluit om die here te volg en sy gebooie en sy getuienisse en sy insettinge met sy hele hart en met sy hele siel te onderhou, om die woorde van die verbond wat in hierdie boek geskrywe is, te volbring.

English

and the king stood in his place, and made a covenant before the lord, to walk after the lord, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ajin. die here het gedoen wat hy hom voorgeneem het, sy woord volbring wat hy sedert die dae van die voortyd beveel het; hy het sonder verskoning afgebreek en die vyand oor jou bly gemaak, die horing van jou teëstanders verhoog.

English

the lord hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en as iemand 'n dankoffer aan die here offer om 'n besondere gelofte te volbring of as vrywillige offer, van die beeste of die kleinvee, dan moet dit sonder gebrek wees, sodat dit welgevallig kan wees; geen liggaamsgebrek mag daaraan wees nie.

English

and whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the lord to accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,695,279 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK