Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moraliteit en reg word empiries van 'n ander onderskei
morality and law are empirically distinguished from another
Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sade. here, u is regverdig, en reg is u verordeninge.
righteous art thou, o lord, and upright are thy judgments.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om geregtigheid en reg te doen, is vir die here verkiesliker as offers.
to do justice and judgment is more acceptable to the lord than sacrifice.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om aan te neem tug wat verstandig maak, geregtigheid en reg en regverdigheid;
to receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en asa het gedoen wat goed en reg was in die oë van die here sy god:
and asa did that which was good and right in the eyes of the lord his god:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hulle is almal duidelik vir die verstandige en reg vir die wat kennis gevind het.
they are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en dawid het oor die hele israel geregeer en reg en geregtigheid aan sy hele volk gedoen.
so david reigned over all israel, and executed judgment and justice among all his people.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wolke en donkerheid is rondom hom; geregtigheid en reg is die grondslag van sy troon.
clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geregtigheid en reg is die grondslag van u troon; goedertierenheid en trou gaan voor u aangesig uit.
blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, o lord, in the light of thy countenance.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en as die goddelose hom bekeer van sy goddeloosheid en reg en geregtigheid doen, dan sal hy ten gevolge daarvan lewe.
but if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar ek, kyk, ek is in julle hand; maak met my soos dit goed en reg is in julle oë.
as for me, behold, i am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ons sal voortgaan om hierdie uitdagings die hoof te bied sodat ons dit wat lelik en weersinwekkend in ons land is kan uitwis sodat ons saam oor vryheid, en die geluk wat daarmee gepaardgaan kan praat.
we will continue to confront these challenges so as to erase in our country that which is ugly and repulsive so that together we can speak of freedom and the happiness that comes with liberty.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan sê absalom vir hom: kyk, jou saak is goed en reg, maar van die koning se kant sal niemand jou gehoor gee nie.
and absalom said unto him, see, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek daarenteen is vol krag, mét die gees van die here, en reg en heldemoed, om aan jakob sy oortreding te verkondig en aan israel sy sonde.
but truly i am full of power by the spirit of the lord, and of judgment, and of might, to declare unto jacob his transgression, and to israel his sin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en as die goddelose hom bekeer van sy goddeloosheid wat hy gedoen het, en reg en geregtigheid doen--hy sal sy siel in die lewe behou;
again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en as ek aan die goddelose sê: jy sal sekerlik sterwe--en hy hom van sy sonde bekeer, en reg en geregtigheid doen--
again, when i say unto the wicked, thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en die koning het aan die wyse manne, die kenners van die tye, gesê--want só word die sake van die koning aan al die kenners van wet en reg voorgelê;
then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar hy wat diep insien in die volmaakte wet van die vryheid en daarby bly, hy sal, omdat hy nie 'n vergeetagtige hoorder is nie, maar 'n dader van die werk, gelukkig wees in wat hy doen.
but whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kyk, daar kom dae, spreek die here, dat ek vir dawid 'n regverdige spruit sal verwek, en as koning sal hy regeer en verstandig handel en reg en geregtigheid doen in die land.
behold, the days come, saith the lord, that i will raise unto david a righteous branch, and a king shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die rots--volkome is sy werk; want al sy weë is strafgerigte; 'n god van trou en sonder onreg; regverdig en reg is hy.
he is the rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a god of truth and without iniquity, just and right is he.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.