Results for wie is u as ek mag vra translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

wie is u as ek mag vra

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

as ek mag vra

English

if i may ask

Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wie is u?

English

who are you?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

toe sê ek: wie is u, here? en hy sê: ek is jesus wat jy vervolg.

English

and i said, who art thou, lord? and he said, i am jesus whom thou persecutest.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

asb. dames, wie is u, wat soek u, dis om van gek te word!

English

what do you want? it's enough to drive one mad! just say we're olga and ida

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

toe sê hulle vir hom: wie is u dan? en jesus antwoord hulle: net dit wat ek vir julle sê.

English

then said they unto him, who art thou? and jesus saith unto them, even the same that i said unto you from the beginning.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ek het geantwoord: wie is u, here? en hy het vir my gesê: ek is jesus, die nasaréner, wat jy vervolg.

English

and i answered, who art thou, lord? and he said unto me, i am jesus of nazareth, whom thou persecutest.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en sy vader isak vra hom: wie is jy? en hy antwoord: ek is u seun esau, u eersgeborene.

English

and isaac his father said unto him, who art thou? and he said, i am thy son, thy firstborn esau.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en hy sê: wie is u, here? en die here antwoord: ek is jesus wat jy vervolg. dit is hard vir jou om teen die prikkels te skop.

English

and he said, who art thou, lord? and the lord said, i am jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en dit is die getuienis van johannes, toe die jode uit jerusalem priesters en leviete gestuur het om hom te vra: wie is u?

English

and this is the record of john, when the jews sent priests and levites from jerusalem to ask him, who art thou?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ook is u geregtigheid, o god, tot in die hoogte; u wat groot dinge gedoen het, o god, wie is soos u?

English

thy righteousness also, o god, is very high, who hast done great things: o god, who is like unto thee!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar ek is vandag swak, alhoewel ek as koning gesalf is, terwyl hierdie manne, die seuns van serúja, harder is as ek. mag die here die kwaaddoener vergelde na sy boosheid!

English

and i am this day weak, though anointed king; and these men the sons of zeruiah be too hard for me: the lord shall reward the doer of evil according to his wickedness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

toe sê hulle vir hom: wie is u? --dat ons antwoord kan gee aan die wat ons gestuur het. wat sê u van uself?

English

then said they unto him, who art thou? that we may give an answer to them that sent us. what sayest thou of thyself?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en petrus het hom omgedraai en die dissipel sien volg vir wie jesus liefgehad het, die een wat by die maaltyd op sy bors geval en gesê het: here, wie is u verraaier?

English

then peter, turning about, seeth the disciple whom jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, lord, which is he that betrayeth thee?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dat ek nie, as ek oorversadig geword het, u verloën nie, en sê: wie is die here? en dat ek nie, as ek arm geword het, steel en my aan die naam van my god vergryp nie.

English

lest i be full, and deny thee, and say, who is the lord? or lest i be poor, and steal, and take the name of my god in vain.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jesus sê vir hulle: kom eet! en niemand van die dissipels het gewaag om hom te vra: wie is u nie? omdat hulle wis dat dit die here was.

English

jesus saith unto them, come and dine. and none of the disciples durst ask him, who art thou? knowing that it was the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

madame sand, my belangstelling is stambome, en as ek nie dwaal nie, is u 'n barones uit u huwelik en u vader se moeder was 'n gravin regtig?

English

madame sand, my hobby is genealogy, and if i am correct, you are a baroness by marriage and your father's mother was a countess.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,774,736 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK