Results for paaie translation from Afrikaans to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Esperanto

Info

Afrikaans

paaie

Esperanto

vojoj

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

konfigureer paaie... default sync action

Esperanto

default sync action

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

verwoesting en ellende is in hulle paaie,

Esperanto

ruinigo kaj pereigo estas sur iliaj vojoj;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek wil u bevele oordink en op u paaie let.

Esperanto

pri viaj ordonoj mi meditas, kaj mi rigardas viajn vojojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n klein program om uit te voer instaleerings paaie

Esperanto

malgranda programo por eligi instalajn vojojn

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ken hom in al jou weë, dan sal hy jou paaie gelykmaak.

Esperanto

konsciu lin en cxiuj viaj vojoj, kaj li gxustigos vian iradon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy sit my voete in die blok; hy bewaak al my paaie.

Esperanto

li metis miajn piedojn en sxtipon; li observas cxiujn miajn vojojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dalet. here, maak my u weë bekend; leer my u paaie.

Esperanto

viajn vojojn, ho eternulo, montru al mi; instruu min sekvi vian iradon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het my weë toegemuur met gekapte klip, my paaie onbegaanbaar gemaak.

Esperanto

li baris miajn vojojn per hakitaj sxtonoj; li kurbigis miajn vojetojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

van wie die paaie verkeerd is, en wat afwyk in hulle spore;

Esperanto

kies vojoj estas malrektaj kaj kies irado deflankigxis;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die paaie van hulle loop kronkelend weg en gaan heen in die wildernis en vergaan.

Esperanto

ili forklinas la direkton de sia vojo, iras en la dezerton, kaj malaperas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

deurdat hy die paaie van die reg bewaak en die weg van sy gunsgenote bewaar);

Esperanto

li gardas la iradon de la justo, kaj zorgas pri la vojo de siaj piuloj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

op die top van die hoogtes langs die weg, op die kruispunt van die paaie staan sy,

Esperanto

gxi staras sur la pinto de altajxoj, apud la vojo, cxe la vojkrucxigxoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

almal wat by haar ingaan, kom nie terug nie en bereik die paaie van die lewe nie)

Esperanto

cxiuj, kiuj eniras al sxi, ne revenas, kaj ne reatingas la vojon de la vivo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die goddelose neem 'n omkoopgeskenk aan wat uit die boesem kom om die paaie van die reg te buig.

Esperanto

kasxitajn donacojn akceptas malvirtulo, por deklini la vojon de la justeco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

aangaande die handelinge van die mens, ék het deur die woord van u lippe die paaie van die geweldenaar vermy.

Esperanto

pri homaj faroj, konforme al la vortoj el via busxo, mi gardis min de vojoj kontrauxlegxaj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die stem van een wat roep in die woestyn: berei die weg van die here, maak sy paaie reguit!

Esperanto

vocxo de krianto en la dezerto: pretigu la vojon de la eternulo, rektigu liajn irejojn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en maak reguit paaie vir julle voete, sodat wat kreupel is, nie uit lit raak nie, maar liewer gesond gemaak word.

Esperanto

kaj faru rektajn vojetojn por viaj piedoj, por ke tio, kio estas lama, ne deturnigxu, sed prefere resanigxu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle het gedwaal in die woestyn, op woeste paaie; 'n stad om in te woon het hulle nie gevind nie.

Esperanto

ili vagis en la dezerto, laux vojo senviva, urbon logxatan ili ne trovis;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en daardie diensknegte het uitgegaan op die paaie en almal versamel wat hulle gevind het, slegtes sowel as goeies, en die bruilofsaal het vol gaste geword.

Esperanto

kaj tiuj sklavoj, elirinte sur la vojojn, kunvenigis cxiujn, kiujn ili trovis, malbonajn kaj bonajn; kaj la edzigxa festo plenigxis de gastoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,788,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK