Results for eersgeboortereg translation from Afrikaans to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Finnish

Info

Afrikaans

eersgeboortereg

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Finnish

Info

Afrikaans

en jakob antwoord: verkoop eers jou eersgeboortereg aan my.

Finnish

mutta jaakob sanoi: "myy minulle ensin esikoisuutesi".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

en esau sê: kyk, ek gaan sterwe, en wat baat die eersgeboortereg my dan?

Finnish

eesau vastasi: "katso, minä kuolen kuitenkin, mitä minä esikoisuudellani teen?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

toe antwoord jakob: sweer eers vir my. en hy het vir hom gesweer en sy eersgeboortereg aan jakob verkoop.

Finnish

jaakob sanoi: "vanno minulle ensin". ja hän vannoi hänelle ja myi esikoisuutensa jaakobille.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

laat niemand 'n hoereerder wees nie, of 'n onheilige soos esau, wat vir één spysgereg sy eersgeboortereg verkoop het.

Finnish

ja ettei kukaan olisi haureellinen tahi epäpyhä niinkuin eesau, joka yhdestä ateriasta myi esikoisuutensa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want juda was sterk onder sy broers, en uit hom het een 'n vors geword, maar die eersgeboortereg het josef gehad--

Finnish

sillä juuda tuli voimallisimmaksi veljiensä joukossa, ja yhdestä hänen jälkeläisistään tuli ruhtinas, mutta esikoisuus joutui joosefille -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jakob het aan esau brood en die kooksel lensies gegee; en hy het geëet en gedrink en opgestaan en weggegaan. so het esau dan sy eersgeboortereg verag.

Finnish

ja jaakob antoi eesaulle leipää ja hernekeittoa. ja hän söi ja joi, nousi ja meni matkoihinsa. niin halpana eesau piti esikoisuutensa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan mag hy, op die dag as hy sy seuns sy besittings laat erwe, nie die eersgeboortereg aan die seun van die geliefde vrou gee tot nadeel van die seun van die nie-geliefde vrou, die eersgeborene, nie.

Finnish

älköön hän, kun jakaa pojilleen omaisuutensa perinnöksi, antako esikoisoikeutta rakastetun pojalle syrjäyttämällä hyljityn vaimon pojan, joka on esikoinen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop sê hy: sou hulle hom jakob noem, omdat hy my nou twee keer onderkruip het? my eersgeboortereg het hy geneem, en daar het hy nou my seën geneem! verder vra hy: het u vir my geen seën oorgehou nie?

Finnish

niin hän sanoi: "oikeinpa häntä kutsutaankin jaakobiksi. sillä hän on nyt kahdesti minut pettänyt: esikoisuuteni hän on minulta vienyt, ja katso, nyt hän riisti minulta myöskin siunauksen." ja hän kysyi: "eikö sinulla ole mitään siunausta minun varalleni?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,680,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK