Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waarin ek verdrukking ly tot die boeie toe soos 'n kwaaddoener; maar die woord van god is nie gebonde nie.
pour lequel je souffre jusqu`à être lié comme un malfaiteur. mais la parole de dieu n`est pas liée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want die getroude vrou is deur die wet aan die lewende man gebonde; maar as die man sterwe, is sy ontslae van die wet van die man.
ainsi, une femme mariée est liée par la loi à son mari tant qu`il est vivant; mais si le mari meurt, elle est dégagée de la loi qui la liait à son mari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar as die ongelowige wil skei, laat hom skei. in sulke gevalle is die broeder of suster nie gebonde nie. maar god het ons tot vrede geroep.
si le non-croyant se sépare, qu`il se sépare; le frère ou la soeur ne sont pas liés dans ces cas-là. dieu nous a appelés à vivre en paix.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar nou is ons ontslae van die wet waardeur ons gebonde was, aangesien ons dit afgesterf het, sodat ons dien in die nuwigheid van die gees en nie in die oudheid van die letter nie.
mais maintenant, nous avons été dégagés de la loi, étant morts à cette loi sous laquelle nous étions retenus, de sorte que nous servons dans un esprit nouveau, et non selon la lettre qui a vieilli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n vrou is deur die wet gebonde so lank as haar man lewe; maar as die man ontslaap het, is sy vry om te trou met wie sy wil, maar net in die here.
une femme est liée aussi longtemps que son mari est vivant; mais si le mari meurt, elle est libre de se marier à qui elle veut; seulement, que ce soit dans le seigneur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en: elkeen wat sweer by die altaar--dit is niks nie; maar elkeen wat sweer by die gawe daar bo-op, hy is gebonde.
si quelqu`un, dites-vous encore, jure par l`autel, ce n`est rien; mais, si quelqu`un jure par l`offrande qui est sur l`autel, il est engagé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal jou die sleutels van die koninkryk van die hemele gee; en wat jy ook op die aarde mag bind, sal in die hemel gebonde wees, en wat jy ook op die aarde mag ontbind, sal in die hemel ontbonde wees.
je te donnerai les clefs du royaume des cieux: ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en tog is dit 'n beroofde en geplunderde volk; hulle is almal gebonde in kerkers, verborge in gevangenisse; hulle het 'n buit geword sonder dat iemand red, 'n plundering sonder dat iemand sê: gee terug!
et c`est un peuple pillé et dépouillé! on les a tous enchaînés dans des cavernes, plongés dans des cachots; ils ont été mis au pillage, et personne qui les délivre! dépouillés, et personne qui dise: restitue!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: