Results for hemor translation from Afrikaans to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

French

Info

Afrikaans

en hemor, die vader van sigem, het na jakob uitgegaan om met hom te spreek.

French

hamor, père de sichem, se rendit auprès de jacob pour lui parler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle woorde was goed in die oë van hemor en in die oë van sigem, die seun van hemor.

French

leurs paroles eurent l`assentiment de hamor et de sichem, fils de hamor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe gaan hemor en sy seun sigem na die poort van hulle stad, en hulle spreek met die manne van hul stad en sê:

French

hamor et sichem, son fils, se rendirent à la porte de leur ville, et ils parlèrent ainsi aux gens de leur ville:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die stuk grond gekoop waar hy sy tent opgeslaan het, van die seuns van hemor, die vader van sigem, vir honderd geldstukke.

French

il acheta la portion du champ où il avait dressé sa tente, des fils d`hamor, père de sichem, pour cent kesita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle slaan ook hemor en sy seun sigem dood met die skerpte van die swaard; daarna neem hulle dina uit die huis van sigem uit en vertrek.

French

ils passèrent aussi au fil de l`épée hamor et sichem, son fils; ils enlevèrent dina de la maison de sichem, et sortirent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle is oorgebring na sigem en weggelê in die graf wat abraham vir 'n som geld gekoop het van die seuns van hemor, die vader van sigem.

French

et ils furent transportés à sichem, et déposés dans le sépulcre qu`abraham avait acheté, à prix d`argent, des fils d`hémor, père de sichem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe sigem, die seun van hemor, die hewiet, die vors van die land, haar sien, het hy haar gegryp en met haar gemeenskap gehad en haar onteer.

French

elle fut aperçue de sichem, fils de hamor, prince du pays. il l`enleva, coucha avec elle, et la déshonora.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het geluister na hemor en na sy seun sigem almal wat uit sy stadspoort uitgegaan het; en almal wat manlik was, is besny, almal wat uit sy stadspoort uitgegaan het.

French

tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville écoutèrent hamor et sichem, son fils; et tous les mâles se firent circoncire, tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe antwoord die seuns van jakob vir sigem en hemor, sy vader, met bedrog--hulle het so gespreek, omdat hy hulle suster dina onteer het--

French

les fils de jacob répondirent et parlèrent avec ruse à sichem et à hamor, son père, parce que sichem avait déshonoré dina, leur soeur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ook die gebeente van josef wat die kinders van israel uit egipte saamgebring het, het hulle begrawe in sigem, op die stuk grond wat jakob van die kinders van hemor, die vader van sigem, vir honderd geldstukke gekoop het, en wat die kinders van josef as erfdeel ontvang het.

French

les os de joseph, que les enfants d`israël avaient rapportés d`Égypte, furent enterrés à sichem, dans la portion du champ que jacob avait achetée des fils de hamor, père de sichem, pour cent kesita, et qui appartint à l`héritage des fils de joseph.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,459,420 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK