From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
is dit waarom ons aangesluit het?
sind wir dafür angetreten?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
jy het by die tafel %d aangesluit.
sie sind dem tisch %d beigetreten.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
'n nuwe persoon het by die span aangesluit
ein neues mitglied ist ihrem team beigetreten
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jy't aangesluit by kamer "%s".
sie haben den raum »%s« betreten.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
u het suksesvol by die span vir '%s' aangesluit.
sie sind erfolgreich dem »%s«-team beigetreten.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
%(name)s het pas aangesluit by die vertaalspan op %(site)s
%(name)s ist soeben ihrem Übersetzungsteam auf %(site)s beigetreten
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u het nog nie by 'n vertaalspan aangesluit nie. doen dit gerus vanuit u profiel.
sie sind dem Übersetzungsteam noch nicht beigetreten. sie können das über ihr profil tun.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ook het assur by hulle aangesluit; hulle is 'n arm vir die kinders van lot. sela.
tue ihnen, wie den midianitern, wie sisera, wie jabin am bach kison,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
selfs die hebreërs wat die filistyne soos gister en eergister bygestaan het, wat verspreid met hulle saam in die leër opgetrek het, hulle het ook aangesluit by die israeliete wat saam met saul en jónatan was.
auch die hebräer, die bisher bei den philistern gewesen waren und mit ihnen im lager hinaufgezogen waren umher, taten sich zu denen von israel, die mit saul und jonathan waren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop vlug jefta van sy broers af weg en hy gaan woon in die land tob; en ligsinnige manne het by jefta aangesluit en saam met hom uitgetrek.
da floh er vor seinen brüdern und wohnte im lande tob. und es sammelten sich zu ihm lose leute und zogen aus mit ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe daar 'n groot menigte vergader, en die wat uit die verskillende stede by hom aangesluit het, sê hy aan hulle deur 'n gelykenis:
da nun viel volks beieinander war und sie aus den städten zu ihm eilten, sprach er durch ein gleichnis:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die uitlanders wat hulle by die here aangesluit het, om hom te dien en om die naam van die here lief te hê deur sy knegte te wees--elkeen wat die sabbat hou, sodat hy dit nie ontheilig nie, en hulle wat vashou aan my verbond,
und die fremden, die sich zum herr getan haben, daß sie ihm dienen und seinen namen lieben, auf daß sie seine knechte seien, ein jeglicher, der den sabbat hält, daß er ihn nicht entweihe, und meinen bund festhält,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absalom het ook, terwyl hy die slagoffers bring, agitófel, die giloniet, 'n raadgewer van dawid, uit sy stad, uit gilo, laat roep. so het dan die sameswering sterk geword en die mense aldeur meer by absalom aangesluit.
absalom aber sandte auch nach ahithophel, dem giloniten, davids rat, aus seiner stadt gilo. da er nun die opfer tat, ward der bund stark, und das volk lief zu und mehrte sich mit absalom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en laat die uitlander wat hom by die here aangesluit het, nie spreek en sê: die here sal my gewis afskei van sy volk nie; en laat die ontmande nie sê: kyk, ek is 'n droë boom nie.
und der fremde, der zum herrn sich getan hat, soll nicht sagen: der herr wird mich scheiden von seinem volk; und der verschnittene soll nicht sagen: siehe, ich bin ein dürrer baum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.