Results for geniet translation from Afrikaans to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

geniet die aand

German

schönen abend

Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

om te geniet.

German

"genießbares"?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

geniet u vakansie dankie.

German

noch einen schönen urlaub!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

geniet die aand, kameraad minister.

German

genosse minister, einen schönen abend.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

organiseer, geniet en deel jou foto's

German

fotos anschauen, sortieren und weitergeben

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wat kan u om te geniet vir my aanbeveel?

German

was können sie mir genießbares empfehlen?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek bedoel, ek hoop u geniet u dag se werk

German

gute arbeit...ich mein' ich wünsche ihnen noch gute arbeit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

want wie kan eet en wie kan geniet sonder hom?

German

denn wer kann fröhlich essen und sich ergötzen ohne ihn?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek hoop jy geniet jou aand verder en lekker slaap

German

lekker slaap lukas

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ons weet nie wat voorlê nie, laat ons leef en geniet!

German

" wir wissen nicht, wann es uns trifft! bis dahin wollen wir leben und genießen ! "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

die landbouer wat swaar werk, behoort eerste van die vrugte te geniet.

German

es soll aber der ackermann, der den acker baut, die früchte am ersten genießen. merke, was ich sage!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die ander daarenteen sterwe met bitterheid van siel sonder dat hy van die goeie geniet het.

German

jener aber stirbt mit betrübter seele und hat nie mit freuden gegessen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

'n gelyke aandeel moet hulle geniet, behalwe wat hy verkoop volgens familiebesit.

German

die sollen gleichen teil zu essen haben, ohne was einer hat von dem verkauften gut seiner väter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ons het die hele middag in die woud gebly, geselsend en ek het die boeke gelees, en net sommer alles geniet

German

die ganze nacht lagen wir im wald und quatschten und ließen den lieben gott 'n guten mann sein.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die smeltkroes is vir die silwer en die oond vir die goud, so is 'n man volgens die roem wat hy geniet.

German

ein mann wird durch den mund des, der ihn lobt, bewährt wie silber im tiegel und das gold im ofen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die een wat dank offer, eer my; en die een wat op sy weg ag gee, hom sal ek die heil van god laat geniet.

German

wer dank opfert, der preiset mich; und da ist der weg, daß ich ihm zeige das heil gottes."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

verskoon, direkteur, hoe ek ook geniet van abstrakte david familie praat, waarom vertel jy my nie wat jy weet?

German

entschuldigen sie bitte, so sehr ich ihr gegenstandsloses gerede über die david familie genieße, wieso sagen sie mir nicht, was sie wissen?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hou valsheid en leuentaal ver van my af; gee my nie armoede of rykdom nie, laat my geniet die brood wat vir my bestem is;

German

abgötterei und lüge laß ferne von mir sein; armut und reichtum gib mir nicht, laß mich aber mein bescheiden teil speise dahinnehmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ook--dat elke mens eet en drink en die goeie geniet by al sy moeitevolle arbeid; dit is 'n gawe van god.

German

denn ein jeglicher mensch, der da ißt und trinkt und hat guten mut in aller seiner arbeit, das ist eine gabe gottes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

beveel die rykes in die teenwoordige wêreld om nie hoogmoedig te wees nie en ook nie hulle hoop te stel op die onsekerheid van die rykdom nie, maar op die lewende god wat ons alles ryklik verleen om te geniet;

German

den reichen von dieser welt gebiete, daß sie nicht stolz seien, auch nicht hoffen auf den ungewissen reichtum, sondern auf den lebendigen gott, der uns dargibt reichlich, allerlei zu genießen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,650,952,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK