Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neem dan die salfolie en giet dit op sy hoof en salf hom.
und sollst nehmen das salböl und auf sein haupt schütten und ihn salben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ook moet die priester van die olie in die priester se linkerhand giet.
und von dem Öl in seine, des priesters, linke hand gießen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die priester moet ook van die log olie neem en dit giet in die priester se linkerhand.
darnach soll er von dem log Öl nehmen und es in seine, des priesters, linke hand gießen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
breek dit in stukkies en giet olie daarop: dit is 'n spysoffer.
und sollst's in stücke zerteilen und Öl darauf gießen, so ist's ein speisopfer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
giet jou toorn in strome uit; en kyk na alles wat hoog is, en verneder dit.
und der herr antwortete hiob aus dem wetter und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die ambagsman giet 'n beeld, en die goudsmid trek dit oor met goud en smelt silwerkettings.
der meister gießt wohl ein bild, und der goldschmied übergoldet's und macht silberne ketten daran.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gaan dan in en sluit die deur agter jou en jou seuns toe, en giet in al daardie kanne en sit weg wat vol is.
und gehe hinein und schließe die tür zu hinter dir und deinen söhnen und gieß in alle gefäße; und wenn du sie gefüllt hast, so gib sie hin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want ek sal water giet op die dorsland en strome op die droë grond; ek sal my gees op jou kroos giet en my seën op jou nakomelinge.
denn ich will wasser gießen auf das durstige und ströme auf das dürre: ich will meinen geist auf deinen samen gießen und meinen segen auf deine nachkommen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sal ek skoon water op julle giet, sodat julle rein kan word; van al jul onreinhede en van al jul drekgode sal ek julle reinig.
und will reines wasser über euch sprengen, daß ihr rein werdet; von all eurer unreinigkeit und von allen euren götzen will ich euch reinigen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die kinders maak hout bymekaar, en die vaders steek die vuur aan, en die vroue knie deeg om koeke te maak vir die hemelkoningin en vir ander gode drankoffers uit te giet om my te terg.
die kinder lesen holz, so zünden die väter das feuer an, und die weiber kneten den teig, daß sie der himmelskönigin kuchen backen, und geben trankopfer den fremden göttern, daß sie mir verdruß tun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as die wolke vol reën is, giet hulle dit uit op die aarde; en as 'n boom na die suide of na die noorde val, op die plek waar die boom val, daar bly hy lê.
wenn die wolken voll sind, so geben sie regen auf die erde; und wenn der baum fällt, er falle gegen mittag oder mitternacht, auf welchen ort er fällt, da wird er liegen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: