Results for grond translation from Afrikaans to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

grond

German

boden

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

kyk grond toe

German

blick nach unten!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

voeg snitte by op grond van voorstelle:

German

1 stück wurde nicht umgewandelt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

...en grond vir hoenderboere, maar effektief benut...

German

... und später flächen für die kleinviehhalter an. dort allerdings mit bestem nutzen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

tik die vallende letters voor hulle die grond tref

German

gib die fallenden buchstaben ein, bevor sie unten ankommen.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en weer het hy neergebuk en op die grond geskrywe.

German

und bückte sich wieder nieder und schrieb auf die erde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

tik die vallende woorde voordat hulle die grond tref

German

gib die fallenden wörter ein, bevor sie den boden erreichen.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

genoeg om hierdie hawe met die grond gelyk te maak.

German

das ist genug, um diesen gesamten jachthafen plattzumachen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

daarom is dié stuk grond genoem bloedgrond, tot vandag toe.

German

daher ist dieser acker genannt der blutacker bis auf den heutigen tag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

tel die hoeveelheid kolletjies op die stene voor hulle die grond tref

German

zähle die punkte auf den würfeln, bevor sie den boden erreichen.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

tik die volledige woord terwyl dit val, voordat dit die grond tref

German

gib das vollständige wort ein während es fällt, bevor es den boden erreicht.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

yster word uit die grond gehaal, en koper word uit klip gegiet.

German

eisen bringt man aus der erde, und aus den steinen schmelzt man erz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het bevel gegee aan die skare om op die grond te gaan sit.

German

und er hieß das volk sich lagern auf die erde

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

of die beeld moet outomaties geroteer moet word op grond van exif-oriëntasie.

German

legt fest, ob das bild automatisch auf grund der exif-information gedreht wird.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

dan is daar lammers vir jou kleding en bokke as 'n koopprys vir grond,

German

die lämmer kleiden dich und die böcke geben dir das geld, einen acker zu kaufen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het hulle gou elkeen sy sak op die grond neergesit en elkeen sy sak oopgemaak.

German

und sie eilten, und ein jeglicher legte seinen sack ab auf die erde, und ein jeglicher tat seinen sack auf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom moet julle, in die hele land van julle besitting, lossing van die grond toelaat.

German

und sollt in all eurem lande das land zu lösen geben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n tou is vir hom verberg in die grond en 'n valstrik vir hom op die pad.

German

sein strick ist gelegt in die erde, und seine falle auf seinem gang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die stuk grond wat abraham van die seuns van het gekoop het. daar is abraham begrawe en sy vrou sara.

German

in dem felde, das abraham von den kindern heth gekauft hatte. da ist abraham begraben mit sara, seinem weibe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en my nie oorgelewer het in die hand van die vyand nie; u het my voete op vrye grond laat staan.

German

herr, sei mir gnädig, denn mir ist angst; meine gestalt ist verfallen vor trauern, dazu meine seele und mein leib.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,433,546 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK