Results for jísreël translation from Afrikaans to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

jísreël

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

en jísreël en jókdeam en sanóag,

German

jesreel, jokdeam, sanoah,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle grondgebied was na jísreël toe en kesúllot en sunem,

German

und ihr gebiet war jesreel, chesulloth, sunem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ja, in dié dag sal ek die boog van israel verbreek in die laagte van jísreël.

German

zur selben zeit will ich den bogen israels zerbrechen im tal jesreel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dawid het ook ahínoam uit jísreël geneem, sodat hulle altwee sy vroue geword het.

German

auch hatte david ahinoam von jesreel genommen; und waren beide seine weiber.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die filistyne het hulle hele leër by afek versamel, terwyl israel laer opgeslaan het by die fontein wat by jísreël is.

German

die philister aber versammelten alle ihre heere zu aphek; und israel lagerte sich zu ain in jesreel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en vir dawid is daar seuns in hebron gebore. en sy eersgeborene was amnon, by ahínoam uit jísreël;

German

und es wurden david kinder geboren zu hebron: sein erstgeborener sohn: amnon, von ahinoam, der jesreelitin;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dit is die seuns van etam: jísreël en jísma en jidbas; en die naam van hulle suster was hasselelpóni.

German

und dies ist der stamm des vaters etams: jesreel, jisma, jidbas; und ihre schwester hieß hazlelponi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jehu het in jísreël gekom. toe isébel dit hoor, het sy haar oë swart geverf en haar hoof versier en deur die venster uitgekyk.

German

und da jehu gen jesreel kam und isebel das erfuhr, schminkte sie ihr angesicht und schmückte ihr haupt und guckte zum fenster hinaus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dawid het daarheen opgetrek, en ook sy twee vroue, ahínoam uit jísreël, en abígail, die vrou van nabal, die karmeliet.

German

da zog david dahin mit seinen zwei weibern ahinoam, der jesreelitin, und abigail, nabals, des karmeliten, weib.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe slaan jehu almal dood van die huis van agab wat in jísreël oor was, en al sy grotes en sy vertroudes en sy priesters, totdat daar niemand van hom oor was wat vrygeraak het nie.

German

also schlug jehu alle übrigen vom hause ahab zu jesreel, alle seine großen, seine verwandten und seine priester, bis daß ihm nicht einer übrigblieb;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan sal die kinders van juda en die kinders van israel almal saam vergader en vir hulle een hoof aanstel en uit die land optrek; want groot is die dag van jísreël!

German

2:2 denn es werden die kinder juda und die kinder israel zuhauf kommen und werden sich miteinander an ein haupt halten und aus dem lande heraufziehen; denn der tag jesreels wird ein großer tag sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe die brief by hulle kom, het hulle die seuns van die koning geneem en hulle gedood, sewentig man, en hulle hoofde in mandjies gesit en aan hom na jísreël gestuur.

German

da nun der brief zu ihnen kam, nahmen sie des königs söhne und schlachteten die siebzig männer und legten ihre häupter in körbe und schickten sie zu ihm gen jesreel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dawid het vroeg klaargemaak, hy en sy manne, om in die môre heen te gaan, om terug te trek na die land van die filistyne; maar die filistyne het opgetrek na jísreël.

German

also machten sich david und seine männer früh auf, daß sie des morgens hingingen und wieder in der philister land kämen. die philister aber zogen hinauf gen jesreel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dawid het by agis gebly in gat, hy en sy manne, elkeen met sy huisgesin; dawid met sy twee vroue, ahínoam uit jísreël en abígail, die vrou van nabal, die karmeliet.

German

also blieb david bei achis zu gath mit seinen männern, ein jeglicher mit seinem hause, david auch mit seinen zwei weibern ahinoam, der jesreelitin, und abigail, des nabals weibe, der karmeliterin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

báäna, die seun van ahílud, het gehad: táänag en megíddo en die hele bet-sean wat langs sartan onderkant jísreël lê, van bet-sean af tot by abel-mehóla, tot verby jókmeam.

German

baana, der sohn ahiluds, zu thaanach und zu megiddo und über ganz beth-sean, welches liegt neben zarthan unter jesreel, von beth-sean bis an abel-mehola, bis jenseit jokmeams;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,831,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK