From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as ek tog maar net my eie volk jaloers kan maak en sommige uit hulle kan red!
ob ich möchte die, so mein fleisch sind, zu eifern reizen und ihrer etliche selig machen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die aartsvaders was jaloers op josef en het hom verkoop na egipte toe; maar god was met hom
und die erzväter neideten joseph und verkauften ihn nach Ägypten; aber gott war mit ihm
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want jy mag jou nie neerbuig voor 'n ander god nie; want die here se naam is jaloers--'n jaloerse god is hy.
denn du sollst keinen andern gott anbeten. denn der herr heißt ein eiferer; ein eifriger gott ist er.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die liefde is lankmoedig en vriendelik; die liefde is nie jaloers nie; die liefde praat nie groot nie, is nie opgeblase nie,
die liebe ist langmütig und freundlich, die liebe eifert nicht, die liebe treibt nicht mutwillen, sie blähet sich nicht,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe ragel sien dat sy vir jakob geen kinders baar nie, het ragel jaloers geword op haar suster en aan jakob gesê: gee vir my kinders of anders sterf ek.
da rahel sah, daß sie dem jakob kein kind gebar, beneidete sie ihre schwester und sprach zu jakob: schaffe mir kinder, wo nicht, so sterbe ich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want ek is jaloers oor julle met 'n goddelike jaloersheid, want ek het julle aan een man verbind, om julle as 'n reine maagd aan christus voor te stel.
denn ich eifere um euch mit göttlichem eifer; denn ich habe euch vertraut einem manne, daß ich eine reine jungfrau christo zubrächte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek vra dan: het hulle miskien gestruikel om te val? nee, stellig nie! maar deur hulle val het die saligheid tot die heidene gekom om hulle jaloers te maak.
so sage ich nun: sind sie darum angelaufen, daß sie fallen sollten? das sei ferne! sondern aus ihrem fall ist den heiden das heil widerfahren, auf daß sie denen nacheifern sollten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar ek vra: het israel dit miskien nie verstaan nie? ten eerste sê moses: ek sal julle jaloers maak op dié wat geen volk is nie, en ek sal julle toorn opwek teen 'n onverstandige volk.
ich sage aber: hat es israel nicht erkannt? aufs erste spricht mose: "ich will euch eifern machen über dem, das nicht ein volk ist; und über ein unverständiges volk will ich euch erzürnen."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting