From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jongste
letzte
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jongste pot-lêer
neueste pot-datei
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jongste aanmelding: %s
letzte anmeldung: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
stuur jongste inligting
die zuletzt rückgängig gemachte aktion wiederholen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ontdoen die jongste aksie
den letzten vorgang rückgängig machen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
%s wil die jongste taakinligting ontvang.
%s durch %s wünscht aktuelle informationen zu folgender zugewiesener aufgabe zu erhalten:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kontroleer vir die jongste weergawe van gedit
auf neueste version von gedit prüfen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
dawid was die jongste, terwyl die drie oudstes saul gevolg het.
david aber war der jüngste. da aber die drei ältesten mit saul in den krieg zogen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die gespesifiseerde komponent bestaan nie, of is hernoem. gradeer asb. op na die jongste weergawe.
die angegebene komponente existiert nicht oder wurde umbenannt. bitte aktualisieren sie auf die neueste version.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
en laban antwoord: dit is hier by ons nie die gewoonte om die jongste voor die oudste weg te gee nie.
laban antwortete: es ist nicht sitte in unserm lande, daß man die jüngere ausgebe vor der älteren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en laban het twee dogters gehad--die naam van die oudste was lea, en die naam van die jongste ragel.
laban aber hatte zwei töchter; die ältere hieß lea und die jüngere rahel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jakob het ragel liefgehad, daarom het hy gesê: ek sal u sewe jaar dien vir ragel, u jongste dogter.
und jakob gewann die rahel lieb und sprach: ich will dir sieben jahre um rahel, deine jüngere tochter, dienen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die jongste het ook 'n seun gebaar en hom ben-ammi genoem. hy is die vader van die hedendaagse ammoniete.
und die jüngere gebar auch einen sohn, den hieß sie das kind ammi. von dem kommen die kinder ammon bis auf den heutigen tag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het u aan u dienaars gesê: as julle jongste broer nie saam met julle afkom nie, sal julle my aangesig nie weer sien nie.
da sprachst du zu deinen knechten: wo euer jüngster bruder nicht mit euch herkommt, sollt ihr mein angesicht nicht mehr sehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en nie baie dae daarna nie het die jongste seun alles bymekaargemaak en weggereis na 'n ver land. en daar het hy sy eiendom verkwis deur losbandig te lewe.
und nicht lange darnach sammelte der jüngste sohn alles zusammen und zog ferne über land; und daselbst brachte er sein gut um mit prassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en bring julle jongste broer na my toe--dan sal julle woorde waar gemaak word, en julle sal nie sterwe nie. en hulle het so gedoen.
und bringt euren jüngsten bruder zu mir, so will ich euren worten glauben, daß ihr nicht sterben müßt. und sie taten also.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die oudste het aan die jongste gesê: ons vader is oud, en daar is geen man in die land om, na die reël van die ganse aarde, by ons in te gaan nie.
da sprach die ältere zu der jüngeren: unser vater ist alt, und ist kein mann mehr auf erden der zu uns eingehen möge nach aller welt weise;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar ons het gesê: ons kan nie aftrek nie. as ons jongste broer by ons is, sal ons aftrek; want ons mag die aangesig van die man nie sien as ons jongste broer nie by ons is nie.
wir aber sprachen: wir können nicht hinabziehen, es sei denn unser jüngster bruder mit uns, so wollen wir hinabziehen; denn wir können des mannes angesicht nicht sehen, wenn unser jüngster bruder nicht mit uns ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en bring julle jongste broer na my toe; dan sal ek weet dat julle geen spioene is nie. as julle eerlike mense is, sal ek julle broer aan julle teruggee, en julle mag in die land rondtrek.
und bringt euren jüngsten bruder zu mir, so merke ich, daß ihr nicht kundschafter, sondern redlich seid; so will ich euch euren bruder geben, und ihr mögt im lande werben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die volgende dag sê die oudste aan die jongste: kyk, ek het verlede nag met my vader gemeenskap gehad; laat ons hom vannag weer wyn gee om te drink; gaan dan in, hou met hom gemeenskap, dat ons deur ons vader 'n geslag in die lewe kan hou.
des morgens sprach die ältere zu der jüngeren: siehe, ich habe gestern bei meinem vater gelegen. laß uns ihm diese nacht auch wein zu trinken geben, daß du hineingehst und legst dich zu ihm, daß wir samen von unserm vater erhalten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: