Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spreek vir jouself.
sprechen sie für sich selbst.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
jy sê na jouself:
sie sagen zu sich selbst:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
red jouself ten minste
retten sie jetzt wenigstens sich selber.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
soos jy jouself noem met 'n bose naam:
" wie du dich nennst mit deinem höllischen namen:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"om uit te styg uit te styg bo jouself"
um auszusteigen, rauszusteigen aus dir selbst.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
verander jouself na die tekenprentkarakter, die ongelooflike hulk
sich in hulk verwandeln
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
hulle sê: "laat jouself gaan" maar hulle laat my nie los nie
du musst einfach loslassen, haben sie gesagt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jy maak jouself tot 'n te maklik doel, mcbull's-eye.
du bietest dich zu leicht als ziel an. mc-stirnzielscheibe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en die tweede wat hiermee gelykstaan: jy moet jou naaste liefhê soos jouself.
das andere aber ist ihm gleich; du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eer jou vader en moeder; en: jy moet jou naaste liefhê soos jouself.
ehre vater und mutter;" und: "du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
doen al die probleme, selfs die moeilikes. vordering vind plaas wanneer jy jouself uitdaag.
befassen sie sich mit allen problemen, auch den schwierigen. Übung macht den meister.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
en jy sal deur jouself ontheilig wees voor die oë van die nasies; en jy sal weet dat ek die here is.
daß du bei den heiden mußt verflucht geachtet werden und erfahren, daß ich der herr sei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jy hoor jouself nie eens meer skree. as die hitte jou vel doen smelt en die skerwe deur jou liggaam skeur.
und sie können sich nicht einmal selber schreien hören, wenn die hitze des rückstoßes ihre haut schmelzen lässt, und das schrapnell durch ihren körper prescht.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
jy mag nie wraakgierig of haatdraend teenoor die kinders van jou volk wees nie, maar jy moet jou naaste liefhê soos jouself. ek is die here.
du sollst nicht rachgierig sein noch zorn halten gegen die kinder deines volks. du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst; denn ich bin der herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as julle ewenwel die koninklike wet volbring volgens die skrif: jy moet jou naaste liefhê soos jouself--dan doen julle goed.
so ihr das königliche gesetz erfüllet nach der schrift: "liebe deinen nächsten wie dich selbst," so tut ihr wohl;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en die tweede, hieraan gelyk, is dit: jy moet jou naaste liefhê soos jouself. daar is geen ander gebod groter as dié nie.
und das andere ist ihm gleich: "du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst." es ist kein anderes gebot größer denn diese.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en om hom lief te hê uit die hele hart en uit die hele verstand en uit die hele siel en uit die hele krag, en om die naaste lief te hê soos jouself, is meer as al die brandoffers en die slagoffers.
und ihn lieben von ganzem herzen, von ganzem gemüte, von ganzer seele, und von allen kräften, und lieben seinen nächsten wie sich selbst, das ist mehr denn brandopfer und alle opfer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doen dan dit, my seun, om jouself te red--want jy het in die hand van jou naaste geraak--gaan, werp jou neer en bestorm jou naaste,
so tue doch, mein kind, also und errette dich, denn du bist deinem nächsten in die hände gekommen: eile, dränge und treibe deinen nächsten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jy dan, wat 'n ander leer, leer jy jouself nie? jy wat preek dat 'n mens nie mag steel nie, steel jy?
nun lehrst du andere, und lehrst dich selber nicht; du predigst, man solle nicht stehlen, und du stiehlst;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
broeders, as iemand ewenwel deur een of ander misdaad oorval word, moet julle wat geestelik is, so een reghelp met die gees van sagmoedigheid, terwyl jy op jouself let, dat jy ook nie versoek word nie.
liebe brüder, so ein mensch etwa von einem fehler übereilt würde, so helfet ihm wieder zurecht mit sanftmütigem geist ihr, die ihr geistlich seid; und sieh auf dich selbst, daß du nicht auch versucht werdest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: