Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
opreg moet jy wees met die here jou god.
du aber sollst rechtschaffen sein mit dem herrn, deinem gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
by die liefderyke betoon u uself liefderyk, by die opregte man opreg,
bei den heiligen bist du heilig, bei den frommen bist du fromm,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
here, doen goed aan die goeies en aan die wat opreg is in hulle harte.
herr, tue wohl den guten und frommen herzen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy wat opreg wandel en geregtigheid doen, en wat met sy hart die waarheid spreek;
wer ohne tadel einhergeht und recht tut und redet die wahrheit von herzen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as jy rein en opreg is, ja, dan sal hy oor jou opwaak en jou woning herstel ooreenkomstig jou geregtigheid;
und so du rein und fromm bist, so wird er aufwachen zu dir und wird wieder aufrichten deine wohnung um deiner gerechtigkeit willen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, ek stuur julle soos skape onder die wolwe in; wees dan versigtig soos die slange en opreg soos die duiwe.
siehe, ich sende euch wie schafe mitten unter die wölfe; darum seid klug wie die schlangen und ohne falsch wie die tauben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
get. die goddelose het die swaard getrek en hulle boog gespan om die ellendige en behoeftige te laat val, om dié te slag wat opreg is van weg.
die gottlosen ziehen das schwert aus und spannen ihren bogen, daß sie fällen den elenden und armen und schlachten die frommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daar was 'n man in die land us wie se naam was job; en dié man was vroom en opreg en godvresend en een wat afgewyk het van die kwaad.
es war ein mann im lande uz, der hieß hiob. derselbe war schlecht und recht, gottesfürchtig und mied das böse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sodat julle onberispelik en opreg kan wees, kinders van god sonder gebrek te midde van 'n krom en verdraaide geslag onder wie julle skyn soos ligte in die wêreld,
auf daß ihr seid ohne tadel und lauter und gottes kinder, unsträflich mitten unter dem unschlachtigen und verkehrten geschlecht, unter welchem ihr scheinet als lichter in der welt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe abram nege en negentig jaar oud was, het die here aan abram verskyn en vir hom gesê: ek is god, die almagtige; wandel voor my aangesig, dan sal jy opreg wees.
als nun abram neunundneunzig jahre alt war, erschien ihm der herr und sprach zu ihm: ich bin der allmächtige gott; wandle vor mir und sei fromm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
agis het dawid toe geroep en aan hom gesê: so waar as die here leef, sekerlik, jy is opreg, en jou uitgang en jou ingang in die leër met my saam is goed in my oë; want ek het geen kwaad in jou gevind van die dag af dat jy na my gekom het tot vandag toe nie. maar in die oë van die vorste is jy nie goed nie.
da rief achis david und sprach zu ihm: so wahr der herr lebt, ich halte dich für redlich, und dein ausgang und eingang mit mir im heer gefällt mir wohl, und habe nichts arges an dir gespürt, seit der zeit, daß du zu mir gekommen bist; aber du gefällst den fürsten nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: