Results for verheerlik translation from Afrikaans to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

verheerlik

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

en hulle het god verheerlik in my.

German

und priesen gott über mir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dink daaraan dat u sy werk moet verheerlik waar die mense van sing.

German

gedenke daß du sein werk erhebest, davon die leute singen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het haar die hande opgelê, en onmiddellik het sy regop gestaan en god verheerlik.

German

und legte die hände auf sie; und alsobald richtete sie sich auf und pries gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

sodat julle die god en vader van onse here jesus christus eendragtiglik uit een mond kan verheerlik.

German

auf daß ihr einmütig mit einem munde lobet gott und den vater unseres herrn jesu christi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as god in hom verheerlik is, sal god hom ook in homself verheerlik en hy sal hom dadelik verheerlik.

German

ist gott verklärt in ihm, so wird ihn auch gott verklären in sich selbst und wird ihn bald verklären.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het u verheerlik op die aarde. die werk wat u my gegee het om te doen, het ek volbring.

German

ich habe dich verklärt auf erden und vollendet das werk, das du mir gegeben hast, daß ich es tun sollte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en nou, vader, verheerlik my by uself met die heerlikheid wat ek by u gehad het voordat die wêreld was.

German

und nun verkläre mich du, vater, bei dir selbst mit der klarheit, die ich bei dir hatte, ehe die welt war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en alles wat myne is, is uwe; en wat uwe is, is myne; en ek is in hulle verheerlik.

German

und alles, was mein ist, das ist dein, und was dein ist, das ist mein; und ich bin in ihnen verklärt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en al die mense van die land sal begrawe, en dit sal hulle roem wees, die dag as ek my verheerlik, spreek die here here.

German

ja, alles volk im lande wird an ihnen zu begraben haben, und sie werden ruhm davon haben des tages, da ich meine herrlichkeit erzeige, spricht der herr herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe die hoofman oor honderd sien wat daar gebeur, het hy god verheerlik en gesê: waarlik, hierdie man was regverdig.

German

da aber der hauptmann sah, was da geschah, pries er gott und sprach: fürwahr, dieser ist ein frommer mensch gewesen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dit het hy gesê van die gees wat dié sou ontvang wat in hom glo; want die heilige gees was daar nog nie, omdat jesus nog nie verheerlik was nie.

German

das sagte er aber von dem geist, welchen empfangen sollten, die an ihn glaubten; denn der heilige geist war noch nicht da, denn jesus war noch nicht verklärt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dat die heidene ter wille van sy barmhartigheid god kan verheerlik, soos geskrywe is: daarom sal ek u loof onder die nasies en tot eer van u naam psalmsing.

German

daß die heiden aber gott loben um der barmherzigkeit willen, wie geschrieben steht: "darum will ich dich loben unter den heiden und deinem namen singen."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

en as ons kinders is, dan ook erfgename, erfgename van god en mede erfgename van christus, as ons naamlik saam met hom ly, sodat ons ook saam met hom verheerlik kan word.

German

sind wir denn kinder, so sind wir auch erben, nämlich gottes erben und miterben christi, so wir anders mit leiden, auf daß wir auch mit zur herrlichkeit erhoben werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die god van abraham en isak en jakob, die god van ons vaders, het sy kind jesus verheerlik, hom wat julle oorgelewer en voor pilatus verloën het toe hy besluit het om hom los te laat.

German

der gott abrahams und isaaks und jakobs, der gott unserer väter, hat seinen knecht jesus verklärt, welchen ihr überantwortet und verleugnet habt vor pilatus, da der urteilte, ihn loszulassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hou julle lewenswandel onder die heidene skoon, sodat as hulle van julle kwaad spreek soos van kwaaddoeners, hulle op grond van die goeie werke wat hulle aanskou, god kan verheerlik in die dag van besoeking.

German

und führet einen guten wandel unter den heiden, auf daß die, so von euch afterreden als von Übeltätern, eure guten werke sehen und gott preisen, wenn es nun an den tag kommen wird.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sal farao se hart verhard, dat hy hulle agtervolg; en ek wil my aan farao en sy hele leërmag verheerlik, en die egiptenaars sal weet dat ek die here is. en hulle het so gedoen.

German

und ich will sein herz verstocken, daß er ihnen nachjage, und will an pharao und an aller seiner macht ehre einlegen, und die Ägypter sollen innewerden, daß ich der herr bin. und sie taten also.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit het jesus gespreek, en hy het sy oë na die hemel opgehef en gesê: vader, die uur het gekom; verheerlik u seun, sodat u seun u ook kan verheerlik--

German

solches redete jesus, und hob seine augen auf gen himmel und sprach: vater, die stunde ist da, daß du deinen sohn verklärest, auf daß dich dein sohn auch verkläre;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as iemand spreek, laat dit wees soos woorde van god; as iemand dien, laat dit wees soos uit die krag wat god verleen, sodat god in alles verheerlik kan word deur jesus christus, aan wie die heerlikheid en krag toekom tot in alle ewigheid. amen.

German

so jemand redet, daß er's rede als gottes wort; so jemand ein amt hat, daß er's tue als aus dem vermögen, das gott darreicht, auf daß in allen dingen gott gepriesen werde durch jesum christum, welchem sei ehre und gewalt von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,633,457 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK