Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sy lote sal uitsprei, en sy prag wees soos dié van 'n olyfboom en sy geur soos die líbanon.
Θελουσιν επιστρεψει και καθησει υπο την σκιαν αυτου θελουσιν αναζησει ως σιτος και ανθησει ως αμπελος η μνημη αυτου θελει εισθαι ως οινος Λιβανου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy skud sy onryp druiwe af soos 'n wingerdstok en gooi sy bloeisel af soos 'n olyfboom.
Θελει αποβαλει την αωρον σταφυλην αυτου ως η αμπελος, και θελει ριψει το ανθος αυτου ως η ελαια.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eendag het die bome gegaan om 'n koning oor hulle te salf en aan die olyfboom gesê: wees koning oor ons!
Υπηγον ποτε τα δενδρα να χρισωσι βασιλεα εφ' εαυτων και ειπον προς την ελαιαν, Βασιλευσον εφ' ημων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die olyfboom het vir hulle gesê: sou ek my vettigheid opgee wat god en die mense in my prys, en oor die bome gaan swewe?
Αλλ' η ελαια ειπε προς αυτα, Να αφησω εγω το παχος μου, δια της οποιας τιμωνται Θεος και ανθρωποι, και να υπαγω να αρχω επι των δενδρων;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
is daar nog saad in die skuur? ja, selfs die wingerdstok en die vyeboom en die granaatboom en die olyfboom het niks opgelewer nie. van hierdie dag af sal ek seën.
Ειναι ο σπορος ετι εν τη αποθηκη; ετι και η αμπελος και η συκη και η ροιδια και η ελαια δεν εκαρποφορησαν απο της ημερας ταυτης θελω ευλογησει αυτα.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as sommige van die takke afgebreek is, en jy wat 'n wilde olyfboom was, onder hulle ingeënt is en deel gekry het aan die wortel en die vettigheid van die olyfboom,
Αλλ' εαν τινες των κλαδων απεκοπησαν, συ δε αγριελαια ουσα ενεκεντρισθης μεταξυ αυτων και εγεινες συγκοινωνος της ριζης και της παχυτητος της ελαιας,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alhoewel die vyeboom nie sal bloei en aan die wingerdstokke geen vrug sal wees nie, die drag van die olyfboom sal teleurstel en die saailande geen voedsel oplewer nie, die kleinvee uit die kraal verdwyn en geen beeste in die stalle sal wees nie--
Αν και η συκη δεν θελει βλαστησει, μηδε θελει εισθαι καρπος εν ταις αμπελοις ο κοπος της ελαιας θελει ματαιωθη, και οι αγροι δεν θελουσι δωσει τροφην το ποιμνιον θελει εξολοθρευθη απο της μανδρας, και δεν θελουσιν εισθαι βοες εν τοις σταυλοις
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want as jy afgekap is van die olyfboom wat van nature wild was, en teen die natuur op die mak olyfboom ingeënt kan word, hoeveel te meer kan hulle dan wat dit van nature is, op hul eie olyfboom ingeënt word?
Επειδη εαν συ απεκοπης απο της φυσικης αγριελαιας και παρα φυσιν ενεκεντρισθης εις καλλιελαιαν, ποσω μαλλον ουτοι οι φυσικοι θελουσιν εγκεντρισθη εις την ιδιαν αυτων ελαιαν.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die here het jou die naam gegee: groen olyfboom, skoon deur mooi gevormde vrugte; maar by die geluid van 'n groot gedruis het hy 'n vuur daarteen aangesteek, en sy takke het gebreek.
Ο Κυριος εκαλεσε το ονομα σου, Ελαιαν αειθαλη, ωραιαν, καλλικαρπον μετ' ηχου θορυβου μεγαλου εξηφθη πυρ επ' αυτην και οι κλαδοι αυτης συνεθλασθησαν.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: