Results for verwonderd translation from Afrikaans to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Greek

Info

Afrikaans

verwonderd

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Greek

Info

Afrikaans

en toe hulle dit hoor, was hulle verwonderd en het hom verlaat en weggegaan.

Greek

Και ακουσαντες εθαυμασαν, και αφησαντες αυτον ανεχωρησαν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die volk het op sagaría bly wag en was verwonderd dat hy so lank in die tempel vertoef.

Greek

Και ο λαος περιεμενε τον Ζαχαριαν, και εθαυμαζον οτι εβραδυνεν εν τω ναω.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en almal wat dit gehoor het, was verwonderd oor wat deur die herders aan hulle vertel is;

Greek

και παντες οι ακουσαντες εθαυμασαν περι των λαληθεντων υπο των ποιμενων προς αυτους.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy vra toe 'n skryfbordjie en skryf: johannes is sy naam. en almal was verwonderd.

Greek

Και ζητησας πινακιδιον εγραψε, λεγων Ιωαννης ειναι το ονομα αυτου και εθαυμασαν παντες.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het weggegaan en in dekápolis begin verkondig watter groot dinge jesus aan hom gedoen het, en almal was verwonderd.

Greek

Και ανεχωρησε και ηρχισε να κηρυττη εν τη Δεκαπολει οσα εκαμεν εις αυτον ο Ιησους, και παντες εθαυμαζον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle kon hom nie voor die volk op 'n woord betrap nie, en verwonderd oor sy antwoord het hulle geswyg.

Greek

Και δεν ηδυνηθησαν να πιασωσιν αυτον απο λογου εμπροσθεν του λαου, και θαυμασαντες δια την αποκρισιν αυτου εσιωπησαν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle was almal verbaas en verwonderd en sê vir mekaar: is almal wat daar spreek, dan nie galileërs nie?

Greek

Εξεπληττοντο δε παντες και εθαυμαζον, λεγοντες προς αλληλους Ιδου, παντες ουτοι οι λαλουντες δεν ειναι Γαλιλαιοι;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en almal was verslae oor die majesteit van god. en toe almal verwonderd was oor alles wat jesus gedoen het, sê hy vir sy dissipels:

Greek

Εξεπληττοντο δε παντες επι την μεγαλειοτητα του Θεου. Και ενω παντες εθαυμαζον δια παντα οσα εκαμεν ο Ιησους, ειπε προς τους μαθητας αυτου

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek het een van sy koppe gesien net of dit dodelik gewond was, en sy dodelike wond is genees. en die hele wêreld het verwonderd agter die dier aan gegaan.

Greek

Και ειδον μιαν των κεφαλων αυτου ως πεπληγωμενην θανατηφορως και η θαναφορος πληγη αυτου εθεραπευθη, και εθαυμασεν ολη η γη οπισω του θηριου,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe antwoord jesus en sê vir hulle: betaal aan die keiser wat die keiser toekom, en aan god wat god toekom. en hulle was verwonderd oor hom.

Greek

Και αποκριθεις ο Ιησους ειπε προς αυτους Αποδοτε τα του Καισαρος εις τον Καισαρα και τα του Θεου εις τον Θεον. Και εθαυμασαν δι' αυτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en almal het vir hom getuienis gegee en was verwonderd oor die aangename woorde wat uit sy mond kom; en hulle sê: is hy nie die seun van josef nie?

Greek

Και παντες εμαρτυρουν εις αυτον και εθαυμαζον δια τους λογους της χαριτος τους εξερχομενους εκ του στοματος αυτου και ελεγον Δεν ειναι ουτος ο υιος του Ιωσηφ;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe petrus dit sien, sê hy vir die volk: israeliete, waarom is julle hieroor verwonderd, of waarom kyk julle ons so aan asof ons deur ons eie krag of godsvrug bewerk het dat hy loop?

Greek

Ιδων δε ο Πετρος, απεκριθη προς τον λαον Ανδρες Ισραηλιται, τι θαυμαζετε δια τουτο, η τι ατενιζετε εις ημας, ως εαν εκαμομεν απο ιδιας ημων δυναμεως η ευσεβειας να περιπατη αυτος;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy sê vir hulle: waar is julle geloof? maar hulle was bang en verwonderd en het vir mekaar gesê: wie is hy tog, dat hy selfs die winde en die water gebied en hulle hom gehoorsaam is!

Greek

Ειπε δε προς αυτους, που ειναι η πιστις σας; Και φοβηθεντες εθαυμασαν, λεγοντες προς αλληλους Τις λοιπον ειναι ουτος, οτι και τους ανεμους προσταζει και το υδωρ, και υπακουουσιν εις αυτον;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,472,615 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK